Гибридные слова в языке: процесс гибридизации
Просмотры: 733 / Загрузок PDF: 827
DOI:
https://doi.org/10.32523/2616-678X-2022-139-2-122-127Ключевые слова:
гибрид, языковая гибридизация, словообразование, язык донор, заимствования, иностранные слова, терминология.Аннотация
Проблема интеграции иноязычной лексики в систему родного языка в последнее время часто рассматривается в современной лингвистике. Этот аспект изучается как в отечественной, так и в зарубежной лингвистике. При этом особое внимание уделяется заимствованию элементов английской лексики, поскольку английский является языком-донором не только для русского и казахского языков, но и для многих других языков мира. Гибридизм в английском языке остается малоизученной темой в настоящее время, хотя многие лингвисты признают гибридизм отличительной чертой английского языка. Принимая во внимание все аспекты образования гибридов, в том числе фактический материал, в данной статье мы используем следующее определение этого термина: гибрид - производное или сложное слово языка, состоящее из производных элементов разной этимологии. В статье мы также рассматриваем особенности образования гибридов и их место в современном английском языке на примере производных с английским компонентом.
Принимая во внимание все аспекты образования гибридов, в том числе фактический материал, в данной статье мы используем следующее определение этого термина: гибрид - производное или сложнслово языка, состоящее из словообразовательных элементов разной этимологии. В статье мы также рассматриваем особенности образования гибридов и их место в современном английском языке на примере производных слов с английским компонентом.
Загрузки
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Научный журнал «Вестник Евразийского национального университета имени Л.Н. Гумилева. Серия: Филология» придерживается политики открытого доступа (Open Access) к опубликованным материалам, основываясь на принципе свободного и равного распространения научных знаний. Редакция исходит из того, что открытый доступ к результатам исследований способствует развитию филологической науки, укреплению академической коммуникации и интеграции отечественных исследований в международное научное пространство.
1. Свободный и бесплатный доступ
Все статьи, опубликованные в журнале, размещаются в открытом доступе на официальном сайте издания и доступны всем пользователям без ограничений, регистрации и оплаты.
Пользователи имеют право:
-
свободно читать и скачивать материалы;
-
копировать и распространять тексты публикаций;
-
распечатывать статьи;
-
использовать материалы в научных и образовательных целях с обязательным указанием авторства и источника публикации.
2. Лицензирование
Материалы журнала распространяются на условиях лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0)
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Данная лицензия разрешает использование, копирование, распространение и адаптацию материалов в некоммерческих целях при обязательном указании авторства и ссылки на оригинальный источник публикации.
3. Преимущества открытого доступа
Политика открытого доступа обеспечивает:
-
повышение видимости и цитируемости научных публикаций;
-
оперативное распространение результатов исследований в области филологии, лингвистики, литературоведения и переводоведения;
-
расширение международного научного сотрудничества;
-
доступ читателей к актуальным научным данным без финансовых и технических барьеров.
Редакция журнала стремится обеспечить прозрачность редакционных процессов, высокое качество рецензирования и широкую доступность научных результатов в сфере филологических исследований.






