Mystical motives in Kazakh stories
Views: 403 / PDF downloads: 655
DOI:
https://doi.org/10.32523/2616-678X-2023-145-4-109-120Keywords:
мистика, мифология, иррационализм, әдеби әдіс, типология, әңгіме, мистикалық сюжет, мистицизм, рухани құндылық, өмір құбылыстары, шетел мистикасыAbstract
The article is devoted to the analysis of mystical motives in Kazakh stories. The author, on the basis of comparative historical, hermeneutic, historical and functional principles, explored the features of the use of mystical motifs in small genres of modern Kazakh prose - in stories. The study is based on world and domestic literary samples, their origins, evolution and modern transformation are consistently shown. The bases of irrational knowledge - the systems of mythical, esoteric, religious exploration of the world - are analyzed, the mystical motives related to them are investigated. As a distinctive feature of Kazakh mystical motifs, it was suggested that its origins lie in the rites of Tengrian knowledge and Muslim-Sufi traditions. Mystical motifs in the stories of Kazakh writers of the 20th century and the beginning of the 21st century were studied, their typology, features, methods were determined.
In addition, the article reveals the general nature and essence of mysticism through the description of mystical lines in Kazakh and foreign works. Considering the connection of mysticism with literature, its artistic activity was determined on the basis of Kazakh stories. The activity of the mystical method was revealed in the stories of Oralkhan Bokey, Mukhtar Magauin, Nurgali Oraz, Koishybek Mubarak, which describe the Kazakh society, human psychology, human destiny. Based on a comparison with foreign works, a peculiar conclusion was made about the similarity of the general idea and the transition of mystical plots.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Here is the academic English version suitable for publication on the journal website:
The academic journal “Bulletin of L.N. Gumilyov Eurasian National University. Philology Series” adheres to an Open Access policy for all published materials, based on the principle of free and equitable dissemination of scholarly knowledge. The Editorial Board believes that open access to research results contributes to the advancement of philological science, strengthens academic communication, and promotes the integration of national research into the international scientific community.
1. Free and Open Access
All articles published in the journal are made openly available on the official website of the journal and are accessible to all users without restrictions, registration, or payment.
Users are entitled to:
-
freely read and download materials;
-
copy and distribute the texts of publications;
-
print articles;
-
use materials for scientific and educational purposes, provided that proper attribution is given to the author(s) and the original source of publication.
2. Licensing
Journal materials are distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0) license:
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
This license permits the use, copying, distribution, and adaptation of the materials for non-commercial purposes, provided that appropriate credit is given to the author(s) and a link to the original publication is included.
3. Benefits of Open Access
The Open Access policy ensures:
-
increased visibility and citation of scholarly publications;
-
prompt dissemination of research findings in the fields of philology, linguistics, literary studies, and translation studies;
-
expansion of international academic cooperation;
-
access for readers to up-to-date scientific information without financial or technical barriers.
The Editorial Board is committed to ensuring transparency in editorial processes, maintaining high standards of peer review, and providing broad accessibility to research outcomes in the field of philological studies.





