Произведения Ясави и суфийская традиция как основа казахской литературы и литературного языка
Просмотры: 482 / Загрузок PDF: 343
DOI:
https://doi.org/10.32523/2616-678X-2024-148-3-184-194Ключевые слова:
Ахмет Яссави, суфизм, Дивани Хикмет, Пакырнама, ислам, тюркская литература, казахская литература, Абай, ШакаримАннотация
Ходжа Ахмет Ясави – выдающийся суфий и видный представитель исламского мистицизма средневекового тюркского мира. Его суфийская традиция и произведения играют особую роль в становлении казахской литературы и литературного языка. Учение и творческое наследие Ясави оказали значительное влияние не только на религиозные, но и
на литературные и культурные аспекты. Произведения Ходжи Ахмета Ясави, известные как «Хикметы», отражают его философские, религиозные и моральные мысли. Хикметы – это сборник стихов и наставлений, направленных на духовное и моральное совершенствование человека. Эти произведения стали основой для развития казахской литературы, так как в них содержатся народная мудрость и философские размышления, оказавшие влияние на духовные ценности казахского народа. Суфийское учение Ясави показывает пути к приближению к Аллаху и достижению духовной чистоты. Его мысли и практики оставили глубокий след в религиозном сознании казахов. Основы суфийского учения занимают важное место в духовной жизни и литературе казахского народа. Язык и стиль произведений Ясави оказали влияние на развитие современного казахского литературного языка. Его стихи и идеи глубоко отразились в повседневной речи и традициях народа. Богатство и художественная выразительность
литературного языка развивались также благодаря разнообразию тем и содержания
произведений Ясави.
Загрузки
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Научный журнал «Вестник Евразийского национального университета имени Л.Н. Гумилева. Серия: Филология» придерживается политики открытого доступа (Open Access) к опубликованным материалам, основываясь на принципе свободного и равного распространения научных знаний. Редакция исходит из того, что открытый доступ к результатам исследований способствует развитию филологической науки, укреплению академической коммуникации и интеграции отечественных исследований в международное научное пространство.
1. Свободный и бесплатный доступ
Все статьи, опубликованные в журнале, размещаются в открытом доступе на официальном сайте издания и доступны всем пользователям без ограничений, регистрации и оплаты.
Пользователи имеют право:
-
свободно читать и скачивать материалы;
-
копировать и распространять тексты публикаций;
-
распечатывать статьи;
-
использовать материалы в научных и образовательных целях с обязательным указанием авторства и источника публикации.
2. Лицензирование
Материалы журнала распространяются на условиях лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0)
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Данная лицензия разрешает использование, копирование, распространение и адаптацию материалов в некоммерческих целях при обязательном указании авторства и ссылки на оригинальный источник публикации.
3. Преимущества открытого доступа
Политика открытого доступа обеспечивает:
-
повышение видимости и цитируемости научных публикаций;
-
оперативное распространение результатов исследований в области филологии, лингвистики, литературоведения и переводоведения;
-
расширение международного научного сотрудничества;
-
доступ читателей к актуальным научным данным без финансовых и технических барьеров.
Редакция журнала стремится обеспечить прозрачность редакционных процессов, высокое качество рецензирования и широкую доступность научных результатов в сфере филологических исследований.






