Адъективированные, субстантивированные формы причастий в труде М.Кашгари «Дивани лугат-ит-тюрк»
Просмотры: 399 / Загрузок PDF: 399
DOI:
https://doi.org/10.32523/2616-678X-2024-148-3-18-28Ключевые слова:
М. Кашгари, «Дивани лугат ат-тюрк», глагол, причастие, адъективация, субстантивация, словообразованиеАннотация
В исследовании истории формирования и развития казахского языка особое место занимают древние и среднетюркские памятники. Изучение и анализ языковых форм в труде М. Кашгари «Диван лугат ат-турк» являются одной из актуальных задач на сегодняшний день. Хотя этот труд был широко исследован в литературном и историческом контексте, он еще не был полностью изучен с точки зрения лингвистики и теории казахского языкознания.
Поэтому в данной статье проанализированы причастия в «Словаре» М. Кашгари, а также
их адъективированные и субстантивированные формы. Эта тема впервые рассматривается в
казахском языкознании.
Основная цель статьи – рассмотреть причастия в «Словаре» М. Кашгари, считающемся среднетюркским письменным памятником, и определить их субстантивное и качественное значения, а также пути их употребления. Для достижения этой цели в статье систематизированы группы причастий, использовавшихся в XI веке, на основе исторической грамматики, и
выявлены их предикативные и атрибутивные значения.
В статье основным источником использован «Тюркский словарь» М. Кашгари (переводчик А. Егеубай), а также учтены теоретические выводы и интерпретации отечественных и зарубежных ученых. Результаты исследования вносят вклад в изучение среднетюркских письменных памятников и истории нашего родного языка. Кроме того, они будут полезны для
исследователей в области исторической грамматики и казахского словообразования.
Загрузки
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Научный журнал «Вестник Евразийского национального университета имени Л.Н. Гумилева. Серия: Филология» придерживается политики открытого доступа (Open Access) к опубликованным материалам, основываясь на принципе свободного и равного распространения научных знаний. Редакция исходит из того, что открытый доступ к результатам исследований способствует развитию филологической науки, укреплению академической коммуникации и интеграции отечественных исследований в международное научное пространство.
1. Свободный и бесплатный доступ
Все статьи, опубликованные в журнале, размещаются в открытом доступе на официальном сайте издания и доступны всем пользователям без ограничений, регистрации и оплаты.
Пользователи имеют право:
-
свободно читать и скачивать материалы;
-
копировать и распространять тексты публикаций;
-
распечатывать статьи;
-
использовать материалы в научных и образовательных целях с обязательным указанием авторства и источника публикации.
2. Лицензирование
Материалы журнала распространяются на условиях лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0)
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Данная лицензия разрешает использование, копирование, распространение и адаптацию материалов в некоммерческих целях при обязательном указании авторства и ссылки на оригинальный источник публикации.
3. Преимущества открытого доступа
Политика открытого доступа обеспечивает:
-
повышение видимости и цитируемости научных публикаций;
-
оперативное распространение результатов исследований в области филологии, лингвистики, литературоведения и переводоведения;
-
расширение международного научного сотрудничества;
-
доступ читателей к актуальным научным данным без финансовых и технических барьеров.
Редакция журнала стремится обеспечить прозрачность редакционных процессов, высокое качество рецензирования и широкую доступность научных результатов в сфере филологических исследований.






