Лингвистические особенности гибридных наименовании в современном казахском языке
Просмотры: 344 / Загрузок PDF: 701
DOI:
https://doi.org/10.32523/2616-678X-2023-143-2-87-94Ключевые слова:
гибрид, лингвистическая гибридизация, словообразование, язык-реципиент, заимствованные слова, сложносоставные слова, иностранные слова, терминологияАннотация
Язык как средство человеческого общения и средство мышления переживает
свой собственный исторический путь, но вместе с тем немаловажным фактом является и то, что он
формируется и обогащается благодаря другим иностранным языкам. Цель данной статьи - рассмотреть языковую природу гибридных номинаций в современном казахском языке, дать общее представление о них, выявить причины, пути возникновения гибридных номинаций в языке, выявить
особенности и закономерности их возникновения. В связи с этой целью выполняются следующие
задачи: определить модели гибридных номинаций в современном казахском языке, составить обоснование структурно-семантической характеристики гибридных названий с учетом морфологической структуры и особенностей реализации словообразовательных моделей и разработать классификацию гибридных номинаций на казахском языке. В настоящее время гибридные слова широко
используются в нашем языке, особенно резко увеличилось количество гибридных слов в языке
после обретения нашей страной независимости. Таким образом, очень важно выявить лингвистические и экстралингвистические причины и факторы резкого увеличения количества гибридных
терминов в языке, способы их образования, смысловые, структурные и семантические особенности. Теоретической и практической значимостью исследования являются теоретические выводы,
результаты и выводы исследования послужат основой для дальнейших научных изысканий по данной проблеме, материалы работы могут служить методическим пособием, а также использоваться
при подготовке словаря гибридных слов.
Загрузки
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Научный журнал «Вестник Евразийского национального университета имени Л.Н. Гумилева. Серия: Филология» придерживается политики открытого доступа (Open Access) к опубликованным материалам, основываясь на принципе свободного и равного распространения научных знаний. Редакция исходит из того, что открытый доступ к результатам исследований способствует развитию филологической науки, укреплению академической коммуникации и интеграции отечественных исследований в международное научное пространство.
1. Свободный и бесплатный доступ
Все статьи, опубликованные в журнале, размещаются в открытом доступе на официальном сайте издания и доступны всем пользователям без ограничений, регистрации и оплаты.
Пользователи имеют право:
-
свободно читать и скачивать материалы;
-
копировать и распространять тексты публикаций;
-
распечатывать статьи;
-
использовать материалы в научных и образовательных целях с обязательным указанием авторства и источника публикации.
2. Лицензирование
Материалы журнала распространяются на условиях лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0)
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Данная лицензия разрешает использование, копирование, распространение и адаптацию материалов в некоммерческих целях при обязательном указании авторства и ссылки на оригинальный источник публикации.
3. Преимущества открытого доступа
Политика открытого доступа обеспечивает:
-
повышение видимости и цитируемости научных публикаций;
-
оперативное распространение результатов исследований в области филологии, лингвистики, литературоведения и переводоведения;
-
расширение международного научного сотрудничества;
-
доступ читателей к актуальным научным данным без финансовых и технических барьеров.
Редакция журнала стремится обеспечить прозрачность редакционных процессов, высокое качество рецензирования и широкую доступность научных результатов в сфере филологических исследований.






