Этнолингвистическая природа терминов прикладной геометрии «мера», «измерение»
Просмотры: 332 / Загрузок PDF: 412
DOI:
https://doi.org/10.32523/2616-678X-2022-141-4-55-66Ключевые слова:
мера, измерение, расстояние, длина, объем, площадь, пространство, термины прикладной геометрииАннотация
Данная статья посвящена одному из актуальных вопросов в области прикладной геометрии, разъяснению терминов, отражающих нашу национальную идентичность и духовность, определению пути их создания. В исследовании рассмотрена этнолингвистическая, семантическая природа
единиц измерения длины, расстояния, объема, пространства применительно к терминам прикладной
геометрии. В целях формирования национального видения и понимания терминов прикладной геометрии основной задачей данной исследовательской работы является анализ этимологии, этнолингвистического значения и сферы применения вышеназванных понятий меры в процессе развития языка. В этой
связи даны интерпретация и обьяснения названиям, выражающие понятия меры с точки зрения познания казахского народа.
Целью исследовательской работы является сопоставительный анализ этнолингвистической природы
названий, выражающих понятие меры прикладной геометрии (длина, расстояние, объем, пространство,
толщина, глубина, высота и др.) в казахском, русском и английском языках. Материалом для анализа
послужили лингвистические, этнографические, научные работы зарубежных и казахстанских ученых,
также в работе были использованы этимологические, толковые словари.
Этимологические аспекты терминов, взятых как объект исследования, проанализированы в рамках
этнологии, культурологии, когнитивных единиц. Авторы приходят к мнению, что понятия «меры» и
«измерения» - это канал, связывающий сознание с национальным бытием. Представление мира в контексте понятия «меры», «измерения» определяет роль языковых единиц как культурного кода в духовном пространстве.
В данной работе использованы методы сравнительно-исторического, сопоставительного, когнитивного, этнолингвистического анализа.
Загрузки
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Научный журнал «Вестник Евразийского национального университета имени Л.Н. Гумилева. Серия: Филология» придерживается политики открытого доступа (Open Access) к опубликованным материалам, основываясь на принципе свободного и равного распространения научных знаний. Редакция исходит из того, что открытый доступ к результатам исследований способствует развитию филологической науки, укреплению академической коммуникации и интеграции отечественных исследований в международное научное пространство.
1. Свободный и бесплатный доступ
Все статьи, опубликованные в журнале, размещаются в открытом доступе на официальном сайте издания и доступны всем пользователям без ограничений, регистрации и оплаты.
Пользователи имеют право:
-
свободно читать и скачивать материалы;
-
копировать и распространять тексты публикаций;
-
распечатывать статьи;
-
использовать материалы в научных и образовательных целях с обязательным указанием авторства и источника публикации.
2. Лицензирование
Материалы журнала распространяются на условиях лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0)
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Данная лицензия разрешает использование, копирование, распространение и адаптацию материалов в некоммерческих целях при обязательном указании авторства и ссылки на оригинальный источник публикации.
3. Преимущества открытого доступа
Политика открытого доступа обеспечивает:
-
повышение видимости и цитируемости научных публикаций;
-
оперативное распространение результатов исследований в области филологии, лингвистики, литературоведения и переводоведения;
-
расширение международного научного сотрудничества;
-
доступ читателей к актуальным научным данным без финансовых и технических барьеров.
Редакция журнала стремится обеспечить прозрачность редакционных процессов, высокое качество рецензирования и широкую доступность научных результатов в сфере филологических исследований.






