Лексика пандемии в казахском языке
Просмотры: 344 / Загрузок PDF: 452
DOI:
https://doi.org/10.32523/2616-678X-2023-142-1-25-41Ключевые слова:
Covid-19, пандемия, короновирус, казахский язык, корпус, корпусный анализАннотация
В статье представлены результаты исследования лексики Covid-19 в казахском языке. Целью данного исследования являются определение влияния пандемии на язык и выражение лексики пандемии в казахском языке.
В исследовании представлено лингвистическое описание лексики пандемии и рассмотрены специальные лингвистические корпуса Covid-19. На основе данных казахского языка были определены слова и словосочетания, связанные с пандемией, и определена их частота употребления. Из лексики пандемии были выделены наиболее часто употребляемые слова в первые четыре месяца 2020 года, и каждому из них дана полная лингвистическая характеристика.
Исследование проводилось с помощью метода корпусного анализа. Данные исследования были взяты из республиканской газеты «Егемен Казахстан». Для анализа данных использовалось программное обеспечение NVivo, посредством которого была рассчитана частота употребления слов и фраз, связанных с пандемией, в казахском языке.
Результаты исследования показали, что подавляющее большинство терминов в лексиконе пандемии представляли собой слова, уже существовавшие в языке. Во время пандемии они приобрели новые значения и частота их употребления увеличилась. Также, если ряд терминов использовались только в определенной области науки, с 2020 года их использование стало универсальным. Результаты анализа лексики пандемии показали, что наиболее часто употребляемыми словами в первые четыре месяца 2020 года были короновирус, эпидемия, карантин, вирус, пандемия и Covid-19.
Загрузки
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Научный журнал «Вестник Евразийского национального университета имени Л.Н. Гумилева. Серия: Филология» придерживается политики открытого доступа (Open Access) к опубликованным материалам, основываясь на принципе свободного и равного распространения научных знаний. Редакция исходит из того, что открытый доступ к результатам исследований способствует развитию филологической науки, укреплению академической коммуникации и интеграции отечественных исследований в международное научное пространство.
1. Свободный и бесплатный доступ
Все статьи, опубликованные в журнале, размещаются в открытом доступе на официальном сайте издания и доступны всем пользователям без ограничений, регистрации и оплаты.
Пользователи имеют право:
-
свободно читать и скачивать материалы;
-
копировать и распространять тексты публикаций;
-
распечатывать статьи;
-
использовать материалы в научных и образовательных целях с обязательным указанием авторства и источника публикации.
2. Лицензирование
Материалы журнала распространяются на условиях лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0)
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Данная лицензия разрешает использование, копирование, распространение и адаптацию материалов в некоммерческих целях при обязательном указании авторства и ссылки на оригинальный источник публикации.
3. Преимущества открытого доступа
Политика открытого доступа обеспечивает:
-
повышение видимости и цитируемости научных публикаций;
-
оперативное распространение результатов исследований в области филологии, лингвистики, литературоведения и переводоведения;
-
расширение международного научного сотрудничества;
-
доступ читателей к актуальным научным данным без финансовых и технических барьеров.
Редакция журнала стремится обеспечить прозрачность редакционных процессов, высокое качество рецензирования и широкую доступность научных результатов в сфере филологических исследований.






