Этикет траура в произведениях А. Теннисона «In Memoriam A.H.H.» и М. Ауэзова «Путь Абая»: сравнительный лингвокультурологический анализ
Просмотры: 0
Ключевые слова:
траурный дискурс, викторианская литература, казахская культура, Теннисон, Ауэзов, сравнительный анализ, похоронные ритуалыАннотация
Данное сравнительное исследование посвящено анализу этикета траура в поэме Альфреда Теннисона «In Memoriam A.H.H.» и эпическом романе Мухтара Ауэзова «Путь Абая», что позволяет по-новому осмыслить способы восприятия и выражения утраты и горя в различных культурах. Особую ценность работе придаёт обращение к произведениям, созданным в переломные исторические периоды: викторианскую эпоху в Англии и время глубоких трансформаций традиционного казахского общества. В ходе исследования выявлены принципиальные различия в подходах к трауру. В английской литературной традиции скорбь осмысливается через индивидуальное философское размышление и внутренние переживания личности, тогда как в казахской культуре акцент делается на коллективные обрядовые практики и социально разделяемые формы выражения горя. Подобное сопоставление особенно актуально в условиях современной глобализации, когда понимание культурных различий в выражении скорби становится важным фактором успешной межкультурной коммуникации. Практическая значимость исследования заключается в возможности его применения при разработке рекомендаций по межкультурному общению в ситуациях утраты, формировании протоколов психологической поддержки людей, переживающих горе, а также в обогащении образовательных программ по межкультурной коммуникации. Выявленные языковые и культурные модели углубляют понимание того, каким образом различные общества формируют механизмы поддержки скорбящих, что приобретает особую значимость в условиях возрастающей глобальной взаимозависимости.
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2026 Вестник Евразийского национального университета имени Л.Н. Гумилева. Серия Филология

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») 4.0 Всемирная.
Научный журнал «Вестник Евразийского национального университета имени Л.Н. Гумилева. Серия: Филология» придерживается политики открытого доступа (Open Access) к опубликованным материалам, основываясь на принципе свободного и равного распространения научных знаний. Редакция исходит из того, что открытый доступ к результатам исследований способствует развитию филологической науки, укреплению академической коммуникации и интеграции отечественных исследований в международное научное пространство.
1. Свободный и бесплатный доступ
Все статьи, опубликованные в журнале, размещаются в открытом доступе на официальном сайте издания и доступны всем пользователям без ограничений, регистрации и оплаты.
Пользователи имеют право:
-
свободно читать и скачивать материалы;
-
копировать и распространять тексты публикаций;
-
распечатывать статьи;
-
использовать материалы в научных и образовательных целях с обязательным указанием авторства и источника публикации.
2. Лицензирование
Материалы журнала распространяются на условиях лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0)
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Данная лицензия разрешает использование, копирование, распространение и адаптацию материалов в некоммерческих целях при обязательном указании авторства и ссылки на оригинальный источник публикации.
3. Преимущества открытого доступа
Политика открытого доступа обеспечивает:
-
повышение видимости и цитируемости научных публикаций;
-
оперативное распространение результатов исследований в области филологии, лингвистики, литературоведения и переводоведения;
-
расширение международного научного сотрудничества;
-
доступ читателей к актуальным научным данным без финансовых и технических барьеров.
Редакция журнала стремится обеспечить прозрачность редакционных процессов, высокое качество рецензирования и широкую доступность научных результатов в сфере филологических исследований.






