Фразеологическая семантика сквозь призму когнитивной лингвистики
Просмотры: 401 / Загрузок PDF: 401
DOI:
https://doi.org/10.32523/2616-678X-2022-139-2-112-121Ключевые слова:
общая фразеология, когнитивная фразеология, фразеологическая семантика, процесс фразеологизацииАннотация
Сегодня фразеология является одним из важнейших разделов лингвистики. В данной статье будут затронуты актуальные проблемы отечественной и зарубежной фразеологии и проанализированы результаты научных исследований. Несмотря на многочисленные исследования в области сравнительной фразеологии, семантика фразеологизмов изучается в новом аспекте когнитивной фразеологии и способствует дальнейшему развитию этого направления. К первоочередным задачам современного этапа лингвокультурологического исследования фразеологии относится разработка методов, которые позволяют выделить и освоить новые области взаимодействия фразеологии и культуры. Актуальным становится внедрение методов, обеспечивающих проведение сравнительных исследований фразеологизмов различных языков и направленных на выявление универсальных и отличительных особенностей построения фразеологических признаков, имеющих определенную национальную культуру.
Семантическая структура фразеологизмов требует комплексного анализа как сложной многомерной конструкции. Многомерность значения предполагает решение вопроса о комплексном характере семантики фразеологизмов, который во многом выражается в взаимосвязи символической функции фразеологизмов и информации, передаваемой от каждого макрокомпонента семантической структуры.
Особенно актуальным становится изучение процесса возникновения новой семантики фразеологизма, известной как фразеологизация. В статье проведен обзор исследования процесса фразеологизации, продемонстрирован динамический аспект фразеологии и систематизированы основные направления
этого процесса.
Загрузки
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Научный журнал «Вестник Евразийского национального университета имени Л.Н. Гумилева. Серия: Филология» придерживается политики открытого доступа (Open Access) к опубликованным материалам, основываясь на принципе свободного и равного распространения научных знаний. Редакция исходит из того, что открытый доступ к результатам исследований способствует развитию филологической науки, укреплению академической коммуникации и интеграции отечественных исследований в международное научное пространство.
1. Свободный и бесплатный доступ
Все статьи, опубликованные в журнале, размещаются в открытом доступе на официальном сайте издания и доступны всем пользователям без ограничений, регистрации и оплаты.
Пользователи имеют право:
-
свободно читать и скачивать материалы;
-
копировать и распространять тексты публикаций;
-
распечатывать статьи;
-
использовать материалы в научных и образовательных целях с обязательным указанием авторства и источника публикации.
2. Лицензирование
Материалы журнала распространяются на условиях лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0)
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Данная лицензия разрешает использование, копирование, распространение и адаптацию материалов в некоммерческих целях при обязательном указании авторства и ссылки на оригинальный источник публикации.
3. Преимущества открытого доступа
Политика открытого доступа обеспечивает:
-
повышение видимости и цитируемости научных публикаций;
-
оперативное распространение результатов исследований в области филологии, лингвистики, литературоведения и переводоведения;
-
расширение международного научного сотрудничества;
-
доступ читателей к актуальным научным данным без финансовых и технических барьеров.
Редакция журнала стремится обеспечить прозрачность редакционных процессов, высокое качество рецензирования и широкую доступность научных результатов в сфере филологических исследований.






