Фольклорная интегративность в рассказе Ж. Аймаутова «Трагедия в душе Жанабая»
Просмотры: 258 / Загрузок PDF: 245
Ключевые слова:
фольклор, фольклорная интегративность, фольклористика, этнофольклористика, социофольклористика, литература Алашского периода, рассказ Ж. АймаутоваАннотация
Литература Алашского периода – одна из богатейших духовных сокровищ нашей гражданской истории, содержание, идея, художественный характер которой сложились в рамках национального наследия и государственных интересов. Процесс сбора, систематизации, изучения данного литературного наследия достаточно хорошо сформировался в период обретения нашей страной независимости. Изучение наследия литературы алашского периода в рамках новых научных парадигм, раскрытие содержания в интеграции общественно-гуманитарных наук, признание обилия фольклорного материала в литературе через междисциплинарные связи определяет основную цель данной статьи. Письменное наследие изучается в аспекте интегративной фольклористики, что выявляет в литературе Алашского периода проявление эстетики народа. В статье рассматривается проблема фольклорной интегративности в письменной литературе, в том числе раскрывается ее характер в литературе периода Алаш. Дается теоретическая характеристика интегративной фольклористике, сложившейся в современных гуманитарных науках, результаты метода исследования которого применяются к наследию литературы Алашского периода. Развитие казахской письменной литературы свидетельствует о том, что фольклорный материал являлся ценным источником ей. Проявление фольклорной традиции в Алашской литературе анализируется на основе рассказа выдающегося писателя Ж. Аймаутова «Трагедия в душе Жанабая». Определяется причина написания данного произведения в определенный исторический период. В рамках социофольклористики раскрываются содержание и идея произведения, демонстрируются фольклорные мотивы, примеры, персонажи, оказавшие влияние на художественное решение, идею рассказа.
Загрузки
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Научный журнал «Вестник Евразийского национального университета имени Л.Н. Гумилева. Серия: Филология» придерживается политики открытого доступа (Open Access) к опубликованным материалам, основываясь на принципе свободного и равного распространения научных знаний. Редакция исходит из того, что открытый доступ к результатам исследований способствует развитию филологической науки, укреплению академической коммуникации и интеграции отечественных исследований в международное научное пространство.
1. Свободный и бесплатный доступ
Все статьи, опубликованные в журнале, размещаются в открытом доступе на официальном сайте издания и доступны всем пользователям без ограничений, регистрации и оплаты.
Пользователи имеют право:
-
свободно читать и скачивать материалы;
-
копировать и распространять тексты публикаций;
-
распечатывать статьи;
-
использовать материалы в научных и образовательных целях с обязательным указанием авторства и источника публикации.
2. Лицензирование
Материалы журнала распространяются на условиях лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0)
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Данная лицензия разрешает использование, копирование, распространение и адаптацию материалов в некоммерческих целях при обязательном указании авторства и ссылки на оригинальный источник публикации.
3. Преимущества открытого доступа
Политика открытого доступа обеспечивает:
-
повышение видимости и цитируемости научных публикаций;
-
оперативное распространение результатов исследований в области филологии, лингвистики, литературоведения и переводоведения;
-
расширение международного научного сотрудничества;
-
доступ читателей к актуальным научным данным без финансовых и технических барьеров.
Редакция журнала стремится обеспечить прозрачность редакционных процессов, высокое качество рецензирования и широкую доступность научных результатов в сфере филологических исследований.






