Прагматика телевизионного дискурса
Просмотры: 242 / Загрузок PDF: 258
Ключевые слова:
телевизионный дискурс, прагматика, утренние программы, антропоцентрическая парадигма, коммуникация, сознание, познаниеАннотация
Статья посвящена признанию прагматического характера телевизионного дискурса, а утренние программы исследованы как специфический объект. По мере развития научно-технического прогресса усложняются общественные отношения, поток информации должен быть быстрым, точным, кратким и правдивым – главное требование медиаиндустрии. Дискурсивная природа современной медиасферы ориентирована на прагматические цели в рамках триединства адресант-текст-адресат. В исследовательской статье, направленной на признание прагматического характера телевизионного дискурса, ставится задача рассмотреть язык, основанный на принципах антропоцентрической парадигмы, в целом на основе мира человеческого сознания и познания, духовных ценностей. Исследовательская статья была направлена на выявление нововведений в формате утренних информационных программ и уточнение их прагматических целей. При оценке взаимоотношений между адресатом и адресантом при общении учитывают профессиональные навыки телеведущего и уровень владения культурой прямого вещания, знания адресата и адресанта и т.д. Теоретически необходимо рассматривать программы в телевизионном дискурсе в рамках антропорелевантной парадигмы. Известно, что акт выступления на телевидении формирует культуру речи в обществе, поэтому с практической точки зрения ценно обратить внимание на возможности и использование телевидения и освоить культуру экрана. Вот почему очень важно рассматривать язык как единое целое, основанное на человеческом сознании и знаниях, духовных ценностях и мире.
Загрузки
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Научный журнал «Вестник Евразийского национального университета имени Л.Н. Гумилева. Серия: Филология» придерживается политики открытого доступа (Open Access) к опубликованным материалам, основываясь на принципе свободного и равного распространения научных знаний. Редакция исходит из того, что открытый доступ к результатам исследований способствует развитию филологической науки, укреплению академической коммуникации и интеграции отечественных исследований в международное научное пространство.
1. Свободный и бесплатный доступ
Все статьи, опубликованные в журнале, размещаются в открытом доступе на официальном сайте издания и доступны всем пользователям без ограничений, регистрации и оплаты.
Пользователи имеют право:
-
свободно читать и скачивать материалы;
-
копировать и распространять тексты публикаций;
-
распечатывать статьи;
-
использовать материалы в научных и образовательных целях с обязательным указанием авторства и источника публикации.
2. Лицензирование
Материалы журнала распространяются на условиях лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0)
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Данная лицензия разрешает использование, копирование, распространение и адаптацию материалов в некоммерческих целях при обязательном указании авторства и ссылки на оригинальный источник публикации.
3. Преимущества открытого доступа
Политика открытого доступа обеспечивает:
-
повышение видимости и цитируемости научных публикаций;
-
оперативное распространение результатов исследований в области филологии, лингвистики, литературоведения и переводоведения;
-
расширение международного научного сотрудничества;
-
доступ читателей к актуальным научным данным без финансовых и технических барьеров.
Редакция журнала стремится обеспечить прозрачность редакционных процессов, высокое качество рецензирования и широкую доступность научных результатов в сфере филологических исследований.






