Поэтика и типология поэм «Дариға қыз» и «Қисса Шаһизинда»
Просмотры: 216 / Загрузок PDF: 88
DOI:
https://doi.org/10.32523/2616-678X-2019-127-2-45-51Ключевые слова:
М.Жумашулы, Ж.Шайхысламулы, религиозная поэма, фольклорный мотив, назира, джауабАннотация
В числе распространенных среди казахов произведений религиозного содержания, как устно, так и книжно, можно назвать поэмы «Дариға қыз» и «Қисса Шаһизинда». Поэму «Дариға қыз» впервые опубликовал М.Жумашулы, а поэму «Қисса Шаһизинда» – Ж.Шайхысламулы.
В обоих дастанах Махди, как спаситель во многих религиях, становится главным героем.
Однако в этих сведениях о рождении и родителях Махди имеется существенное религиозно-мировоззренческое различие. В поэме «Дариға кыз» имеет существенное значение взглядов чига. Как
известно Ж.Шайхысламұлы придерживался суннитских взглядов и можно заметить, что в целях
отрицания взглядов чига в поэме «Дариға қыз», он написал поэму «Қисса Шаһизинда» по традиции «назира» Восточной литературы. Сложно назвать этих людей авторами данных поэм. По
содержанию и красочности обоих дастанов видно, что они были в фольклорном обороте больше, и
изначально их создатели создавали их на основе легенд, о которых говорится в устах народа. Сравнительное исследование двух произведений способствует более глубокому познанию взаимосвязи
фольклора и письменной литературы, оставлению следов религиозных взглядов в казахской степи
Загрузки
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Научный журнал «Вестник Евразийского национального университета имени Л.Н. Гумилева. Серия: Филология» придерживается политики открытого доступа (Open Access) к опубликованным материалам, основываясь на принципе свободного и равного распространения научных знаний. Редакция исходит из того, что открытый доступ к результатам исследований способствует развитию филологической науки, укреплению академической коммуникации и интеграции отечественных исследований в международное научное пространство.
1. Свободный и бесплатный доступ
Все статьи, опубликованные в журнале, размещаются в открытом доступе на официальном сайте издания и доступны всем пользователям без ограничений, регистрации и оплаты.
Пользователи имеют право:
-
свободно читать и скачивать материалы;
-
копировать и распространять тексты публикаций;
-
распечатывать статьи;
-
использовать материалы в научных и образовательных целях с обязательным указанием авторства и источника публикации.
2. Лицензирование
Материалы журнала распространяются на условиях лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0)
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Данная лицензия разрешает использование, копирование, распространение и адаптацию материалов в некоммерческих целях при обязательном указании авторства и ссылки на оригинальный источник публикации.
3. Преимущества открытого доступа
Политика открытого доступа обеспечивает:
-
повышение видимости и цитируемости научных публикаций;
-
оперативное распространение результатов исследований в области филологии, лингвистики, литературоведения и переводоведения;
-
расширение международного научного сотрудничества;
-
доступ читателей к актуальным научным данным без финансовых и технических барьеров.
Редакция журнала стремится обеспечить прозрачность редакционных процессов, высокое качество рецензирования и широкую доступность научных результатов в сфере филологических исследований.






