Аудармааралық және мәдениетаралық қарым-қатынас құралы ретінде аударма
Қаралымдар: 219 / PDF жүктеулері: 73
DOI:
https://doi.org/10.32523/2616-678X-2018-124-3-52-58Кілт сөздер:
трансмиссия, ерекшеліктер, түсіндіру, дәстүр өкілдері, мал шаруашылығы, көлік құралы, көрініс, тиісті қабылдауАңдатпа
Мақала аударма мәселесіне кросс-тілдік қарым-қатынас құралы және тілдік делдалдықтың бір түрі ретінде арналған. Хабарлама беру барысында ақпаратты жоғалтудан тұратын
аудару мәселесі қарастырылады. Авторлар «тіл және қоғам» қатынасындағы аударма мәселесін -
бірыңғай әлеуметтік-мәдени білім ретінде тілдің болуын қарастырады және оған қоғамның біртұтастығын көрсетеді. Мақаладағы үлкен орын аудармалық тілдік, мәдени, әлеуметтік-лингвистикалық,
коммуникативтік аспектілерімен айналысады. Автор сондай-ақ, көрші елдердің тілдерін практикалық білуді қажет ететін аумақтық жақындығы мен сауда-экономикалық қатынастарды сақтаудың
маңызды қажеттілігіне байланысты Шығыс славяндар мен түріктер арасындағы тығыз байланыстар сияқты қосымша лингвистикалық факторларды қарастырады. Бірінші аудармашылар пайда
болды. Авторлардың негізгі назар аудару әдеби аудармасына, олар әдебиет бөлігі болып табылатын түпнұсқа туындылармен бірге. Мақала тақырыптық тобының қазақ мақал-мәтелдеріндегі және
орыс тіліндегі аудармаларын талдайды.
Жүктеулер
Жарияланды
Дәйексөзді қалай келтіруге болады
Журналдың саны
Бөлім
Лицензия
«Л.Н. Гумилев атындағы Еуразия ұлттық университетінің Хабаршысы. Филология сериясы» ғылыми журналы жарияланған материалдарға ашық қолжетімділік (Open Access) саясатын ұстанады. Журнал редакциясы ғылыми білімді еркін және тең дәрежеде тарату қағидатына негізделе отырып, зерттеу нәтижелеріне ашық қолжетімділік филология ғылымының дамуына, академиялық коммуникацияның нығаюына және отандық зерттеулердің халықаралық ғылыми кеңістікке ықпалдасуына ықпал етеді деп есептейді.
1. Еркін және тегін қолжетімділік
Журналда жарияланған барлық мақалалар басылымның ресми сайтында ашық қолжетімді түрде орналастырылады және барлық пайдаланушылар үшін шектеусіз, тіркеусіз және ақысыз қолжетімді.
Пайдаланушылардың құқықтары:
-
материалдарды еркін оқу және жүктеп алу;
-
жарияланым мәтіндерін көшіру және тарату;
-
мақалаларды басып шығару;
-
авторын және жарияланған дереккөзін міндетті түрде көрсете отырып, материалдарды ғылыми және білім беру мақсаттарында пайдалану.
2. Лицензиялау
Журнал материалдары Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0) лицензиясы негізінде таратылады:
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Аталған лицензия авторлықты және түпнұсқа жарияланымға сілтемені міндетті түрде көрсете отырып, материалдарды коммерциялық емес мақсатта пайдалану, көшіру, тарату және бейімдеу құқығын береді.
3. Ашық қолжетімділіктің артықшылықтары
Ашық қолжетімділік саясаты мыналарды қамтамасыз етеді:
-
ғылыми жарияланымдардың көрінуі мен дәйексөзделу деңгейінің артуын;
-
филология, тіл білімі, әдебиеттану және аударматану салаларындағы зерттеу нәтижелерінің жедел таралуын;
-
халықаралық ғылыми ынтымақтастықтың кеңеюін;
-
оқырмандардың қаржылық және техникалық кедергілерсіз өзекті ғылыми ақпаратқа қол жеткізуін.
Журнал редакциясы редакциялық үдерістердің ашықтығын, рецензиялау сапасының жоғары деңгейін және филологиялық зерттеулер саласындағы ғылыми нәтижелердің кең қолжетімділігін қамтамасыз етуге ұмтылады.




