Тау-кен саласындағы халықаралық терминдерді аудару
Қаралымдар: 241 / PDF жүктеулері: 104
DOI:
https://doi.org/10.32523/2616-678X-2019-126-1-173-182Кілт сөздер:
термин, терминология, интернационалды термин, техникалық термин, терминжасамАңдатпа
Берілген мақалада халықаралық ғылыми техниқалық терминология, олардың жасалу және аударылуы жолдары қарастырылады. Авторлар техникалық терминдердің жасалу жолдарын тау кен ісі терминологиялық базасы негізінде зерттейді. Тау кен ісі өнеркәсібіндегі ағылшын,
қазақ және орыс тілдеріндегі терминдердің аударылуын зерттеу нәтижесінде, терминжасамның негізгі тәсілдері менжартылай кальканың түрлері анықталды. Мақала авторлары түпнұсқа тілінен аударылу тіліне берілу кезіндегі жартлылай калька тәсілімен және кірме лексикалық материалдармен
аударылған халықаралық терминдерді жіктеуді ұсынады: күрделі жартылай калька тәсілімен аударылатын толық бірліктер; күрделі жартылай калька тәсілімен аударылатын қазақ/орыс тілдеріндегі
элементтер мен халықаралық терминдер; күрделі жартылай калька тәсілімен аударылатын интернационализм бірлігі мен қазақ/орыс терминдері; және күрделі жартылай калька тәсілімен аударылатын аударма аффикстері мен халықаралық терминдер.
Жүктеулер
Жарияланды
Дәйексөзді қалай келтіруге болады
Журналдың саны
Бөлім
Лицензия
«Л.Н. Гумилев атындағы Еуразия ұлттық университетінің Хабаршысы. Филология сериясы» ғылыми журналы жарияланған материалдарға ашық қолжетімділік (Open Access) саясатын ұстанады. Журнал редакциясы ғылыми білімді еркін және тең дәрежеде тарату қағидатына негізделе отырып, зерттеу нәтижелеріне ашық қолжетімділік филология ғылымының дамуына, академиялық коммуникацияның нығаюына және отандық зерттеулердің халықаралық ғылыми кеңістікке ықпалдасуына ықпал етеді деп есептейді.
1. Еркін және тегін қолжетімділік
Журналда жарияланған барлық мақалалар басылымның ресми сайтында ашық қолжетімді түрде орналастырылады және барлық пайдаланушылар үшін шектеусіз, тіркеусіз және ақысыз қолжетімді.
Пайдаланушылардың құқықтары:
-
материалдарды еркін оқу және жүктеп алу;
-
жарияланым мәтіндерін көшіру және тарату;
-
мақалаларды басып шығару;
-
авторын және жарияланған дереккөзін міндетті түрде көрсете отырып, материалдарды ғылыми және білім беру мақсаттарында пайдалану.
2. Лицензиялау
Журнал материалдары Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0) лицензиясы негізінде таратылады:
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Аталған лицензия авторлықты және түпнұсқа жарияланымға сілтемені міндетті түрде көрсете отырып, материалдарды коммерциялық емес мақсатта пайдалану, көшіру, тарату және бейімдеу құқығын береді.
3. Ашық қолжетімділіктің артықшылықтары
Ашық қолжетімділік саясаты мыналарды қамтамасыз етеді:
-
ғылыми жарияланымдардың көрінуі мен дәйексөзделу деңгейінің артуын;
-
филология, тіл білімі, әдебиеттану және аударматану салаларындағы зерттеу нәтижелерінің жедел таралуын;
-
халықаралық ғылыми ынтымақтастықтың кеңеюін;
-
оқырмандардың қаржылық және техникалық кедергілерсіз өзекті ғылыми ақпаратқа қол жеткізуін.
Журнал редакциясы редакциялық үдерістердің ашықтығын, рецензиялау сапасының жоғары деңгейін және филологиялық зерттеулер саласындағы ғылыми нәтижелердің кең қолжетімділігін қамтамасыз етуге ұмтылады.




