Kazakh jewelry: problems of translation and creation of a multilingual thesaurus


Views: 49 / PDF downloads: 53

Authors

  • G.A. Kozhakhmetova L.N. Gumilyov Eurasian National University
  • S.Zh. Tazhibaуeva L.N. Gumilyov Eurasian National University

DOI:

https://doi.org/10.32523/2616-678X-2021-135-2-55-63

Keywords:

jewelry vocabulary, terminology, electronic multilingual dictionary/thesaurus

Abstract

In the era of globalization, the significance of some national decorations is lost, and
their etymology had been forgotten. Since the time of independent Kazakhstan, more attention
has been paid to the revival of national culture and its values. Kazakh jewelry is important part
of national culture.
Kazakh jewelry has been studied by Kazakhstani scientists in the fields of ethnography, history,
culture, and language. However, Kazakh jewelry vocabulary has not been the subject of special
research in comparative and contrastive aspects. Besides, the peculiarities of the translation of
jewelry items from Kazakh into other languages have not been previously studied.
The State Program “Digital Kazakhstan” requires an innovative approach to linguistic research.
Currently, there is a great need to create innovative modern dictionaries. These dictionaries
are (electronic) multilingual dictionaries/thesauri on subject areas, developed by linguists in
cooperation with specialists of computer science.

Downloads

Published

2021-06-30

How to Cite

Kozhakhmetova, G. ., & Tazhibaуeva S. . (2021). Kazakh jewelry: problems of translation and creation of a multilingual thesaurus. Bulletin of L.N. Gumilyov Eurasian National University. PHILOLOGY Series, 135(2), 55–63. https://doi.org/10.32523/2616-678X-2021-135-2-55-63

Issue

Section

Статьи