Роль «Сравнительного словаря турецко-татарских наречий» Л.З. Будагова в казахской лексикографии
Просмотры: 40 / Загрузок PDF: 32
DOI:
https://doi.org/10.32523/2616-678X-2018-123-2-38-43Ключевые слова:
лексика, лексикография, исторические словари, Будагов, этимологияАннотация
В данной статье рассматривается лексические и семантические особенности
словаря Л.З.Будагова «Сравнительный словарь турецко-татарских наречий» и его роль в современных тюркских языках. Проанализированные словарные статьи позволяют утверждать, что наиболее
ценный материал представляют словари второй половины ХІХ века, в которых сохранены видение мира древних тюрков, их обычаи и традиции. Данная лексикографическая работа занимает особое
место в казахском языкознании, поэтому в статье говорится об авторе словаря, целях и задачах работы, структуре, системе передачи слов, транскрипции, интерпретации и исторических ценностях.
Также имеются конкретные примеры для выявления темы, показывающие, что этот исторический
труд является огромным вкладом в языкознание и что его ценность очень высока. Даны примеры
конкретных аспектов традиции казахского народа, семейных традиций и обычаев, таких как: бес
кунак, куралай, козы кузем, суыр базары и т д. Приведенные примеры соответствуют повседневным
обычаям, которые встречаются в западном регионе современного Казахстана.