Японская классическая литература в глобальном контексте (на материале «Повести о Гэндзи»)


Просмотры: 59 / Загрузок PDF: 43

Авторы

  • М.М. Андасова Казахский университет международных отношений и мировых языков имени Абылай хана

DOI:

https://doi.org/10.32523/2616-678X-2020-131-2-16-21

Ключевые слова:

японская классическая литература, «Повесть о Гэндзи», перевод, литературные жанры и подходы

Аннотация

Основная проблематика изучения классической японской литературы в
глобальном аспекте, безусловно, связана с переводом. В этой статье на примере оригинального текста «Повести о Гэндзи» и его переводов на английский и русский языки рассматривается специфическое построение предложения в старо-японском языке, в котором не
указываются подлежащее, а также слова и выражения, аналогов которым нет в европейских
языках.Также рассматриваются особенности методологии исследования литературы, обусловленные различием в научных подходах японского и европейского научных миров

Загрузки

Опубликован

2020-06-30

Как цитировать

Андасова M. . (2020). Японская классическая литература в глобальном контексте (на материале «Повести о Гэндзи»). Вестник Евразийского национального университета имени Л.Н. Гумилева. Серия Филология, 131(2), 16–21. https://doi.org/10.32523/2616-678X-2020-131-2-16-21

Выпуск

Раздел

Статьи