Жаһандық контекстегі классикалық жапон әдебиеті («Гэндзи хикаясы» негізінде)
Қаралымдар: 59 / PDF жүктеулері: 43
DOI:
https://doi.org/10.32523/2616-678X-2020-131-2-16-21Кілт сөздер:
классикалық жапон әдебиеті, «Гэндзи туралы повесть», аударма, әдеби жанрлар мен тәсілдерАңдатпа
Жаһандық аспектіде классикалық жапон әдебиетін зерттеуінің негізгі мәселесі аудармамен байланысты. Бұл мақалада «Гэндзи туралы повесть» түпнұсқа
мәтінінің және оның ағылшын және орыс тілдеріне аудармаларының мысалында ескі-жапон тіліндегі сөйлемнің спецификалық құрылымы қарастырылады. Сонымен қатар, жапон
және еуропалық ғылыми әлемдердің ғылыми тәсілдемелеріндегі айырмашылықтарға негізделген әдебиеттерді зерттеу әдістемесінің ерекшеліктері қарастырылады
Жүктеулер
Жарияланды
2020-06-30
Дәйексөзді қалай келтіруге болады
Андасова M. . (2020). Жаһандық контекстегі классикалық жапон әдебиеті («Гэндзи хикаясы» негізінде). Л.Н. Гумилев атындағы Еуразия ұлттық университетінің Хабаршысы. ФИЛОЛОГИЯ сериясы, 131(2), 16–21. https://doi.org/10.32523/2616-678X-2020-131-2-16-21
Журналдың саны
Бөлім
Статьи