Потенциал терминологического фонда казахского языка (анализ количественных и качественных показателей)
Просмотры: 197 / Загрузок PDF: 305
DOI:
https://doi.org/10.32523/2616-678X-2021-136-3-50-62Ключевые слова:
термин, терминология, количественные и качественные показатели, гибрид, закономерность, лингвистические и экстралингвистические факторыАннотация
В статье определено, что количественные показатели терминов,
содержащихся в казахско-русском и русско-казахском версиях 30-томной серии
терминологических словарей 2014 года, составляющих основу терминологического фонда
казахского языка, не совпадают, а также отражены влияющие на него факторы.
Для определения потенциала терминологического фонда казахского языка с точки зрения
его качественных показателей определены состав и количество терминов в графах казахского
языка в казахско-русской части серии словарей, а именно: а) исконно казахские слова; б)
иностранные термины, вошедшие через русский язык; в) термины, вошедшие с русского языка;
д) гибридные термины.
Термины, составляющие терминологический фонд казахского языка, сгруппированы
следующим образом: термины, вошедшие в русский язык из европейских языков и
употребляемые в соответствии с закономерностями русского языка; термины, вошедшие в
русский язык из европейских языков и употребляемые в соответствии с закономерностями
казахского языка; термины, вошедшие из некоторых европейских языков через русский язык и
употребляемые в соответствии с закономерностями русского и казахского языков; термины,
вошедшие в русский язык из тюркских языков и употребляемые в соответствии с
закономерностями казахского языка; термины, вошедшие из русского языка и употребляемые в
соответствии с закономерностями русского языка; термины, вошедшие из русского языка и
употребляемые в соответствии с закономерностями казахского языка; термины, вошедшие в
русский язык из европейских языков, употребляемые в соответствии с закономерностями
русского языка и эквивалент (эквиваленты) в казахском языке; термины, вошедшие из русского
языка, употребляемые в соответствии с закономерностями русского языка и эквиваленты в
казахском языке.
Загрузки
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Научный журнал «Вестник Евразийского национального университета имени Л.Н. Гумилева. Серия: Филология» придерживается политики открытого доступа (Open Access) к опубликованным материалам, основываясь на принципе свободного и равного распространения научных знаний. Редакция исходит из того, что открытый доступ к результатам исследований способствует развитию филологической науки, укреплению академической коммуникации и интеграции отечественных исследований в международное научное пространство.
1. Свободный и бесплатный доступ
Все статьи, опубликованные в журнале, размещаются в открытом доступе на официальном сайте издания и доступны всем пользователям без ограничений, регистрации и оплаты.
Пользователи имеют право:
-
свободно читать и скачивать материалы;
-
копировать и распространять тексты публикаций;
-
распечатывать статьи;
-
использовать материалы в научных и образовательных целях с обязательным указанием авторства и источника публикации.
2. Лицензирование
Материалы журнала распространяются на условиях лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0)
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Данная лицензия разрешает использование, копирование, распространение и адаптацию материалов в некоммерческих целях при обязательном указании авторства и ссылки на оригинальный источник публикации.
3. Преимущества открытого доступа
Политика открытого доступа обеспечивает:
-
повышение видимости и цитируемости научных публикаций;
-
оперативное распространение результатов исследований в области филологии, лингвистики, литературоведения и переводоведения;
-
расширение международного научного сотрудничества;
-
доступ читателей к актуальным научным данным без финансовых и технических барьеров.
Редакция журнала стремится обеспечить прозрачность редакционных процессов, высокое качество рецензирования и широкую доступность научных результатов в сфере филологических исследований.






