Традиционное казахское речепроизводство
Просмотры: 79 / Загрузок PDF: 469
DOI:
https://doi.org/10.32523/2616-678X-2022-138-1-8-18Ключевые слова:
стиль, стилистика, искусство речи, речепроизводство, лингвостилистика, стилистическая ошибкаАннотация
В статье поднимается актуальная проблема современного казахского устного либо письменного языка, который отходит от грамматических, стилистических,
этических норм и становится искусственным, переводным языком. Для решения проблемы
предлагается понятие-термин - речепроизводство. Речепроизводство взято в качестве
основной категории казахского искусства речи, показаны отличия этого термина от терминов
"стиль" и "норма". В определении категории речепроизводства обосновываются мнения А.
Байтурсынова и научные взгляды Р. Сыздык. Подчеркивается, что речепроизводство – это
единство искусства речи, стиль – единство стилистики, что стиль носит преимущественно
исторический характер, меняется вместе с обществом, социумом, отклоняется от норм,
нестабильный и изменчивый, а речепроизводство обязательно для потребителей, владеющих
языком на уровне выше среднего, является осново полагающей нормой для всех типов стилей.
Необходимо знать закономерности и нормы речепроизводства, для того, чтобы слово могло
воздействовать на собеседника. В связи с тем, что норма речепроизводства исчезает в
современной казахской речи, возникает необходимость её поиска в традиционной норме
речепроизводства. Речепроизводство определяется как логичная речь, в котором логика
мысли говорящего, этика коммуникации согласованы между собой, речь имеет начало и
завершение, мысль, которая может уместно поставить точку и прояснить проблему,
согласована эстетика и экспрессия, художественность текста. Речепроизводство - главная
категория казахского словесного искусства. Основные единицы - текст и абзац. В устной
публичной речи, важно, чтобы фразы и предложения были не в особом стиле, а
соответствовали норме и логике мысли, т. е. текста.