Редакционная политика

Цель журнала заключается в создании творческой дискуссионной площадки для реализации комплексного подхода в решении проблем филологии путем соединения традиций казахстанской академической науки с достижениями мировой лингвистической науки.

Задачи журнала:

- предоставление страниц для изложения результатов исследований по филологическим  наукам;

- поддержание высоких научных стандартов благодаря привлечению к процессу рецензирования ведущих ученых, специалистов в соответствующих областях знаний;

- обогащение науки новыми исследованиями в области филологии независимо от географических и институциональных рамок;

- отражение методологических и теоретических разработок в области филологии;

- стремление уменьшить период редакционной обработки статьи и поддержка гибкого графика подачи материалов в журнал;

- интеграция казахстанских ученых в международное научное сообщество;

- развитие журнала по типу научного издания «открытого доступа» (Open access);

- расширение присутствия журнала в международных базах данных и  открытых электронных ресурсах;

- увеличение доступности журнала для зарубежных читателей – публикация расширенного изложения сути исследования на английском языке (Abstract), ключевых слов (Keywords) и дублирование списка литературы в латинском алфавите (References).

Тематическое направление: филология (языкознание, литературоведение, методика преподавания).

Языки публикаций: казахский, русский, английский.

Периодичность: 4 раза в год.

Политика открытого доступа. Статьи журнала непосредственно доступны всем желающим (ссылка на архив статей) исходя из принципа, что свободный открытый доступ к результатам исследований способствует увеличению всеобщего знания.

Архивация. Электронные версии научного журнала предоставляются в АО «НЦГНТЭ» для формирования фонда и включения в электронную библиотеку. Журнал производит архивацию материалов в Elibrary.ru.

Условия опубликования. Все поступившие в редакцию журнала «Вестник Евразийского национального университета имени Л.Н. Гумилева» рукописи проходят обязательное анонимное рецензирование. На основании полученных рецензий редколлегией журнала принимается заключительное решение.

 

Процедура рассмотрения статей:

  1. Отправленная автором рукопись поступает в редакцию журнала (два варианта рукописи, один из которой не должен содержать информацию об авторах (ФИО, место работы, сведения об авторах). Ответственный за журнал специалист Управления научных изданий и наукометрических ресурсов (редакционный отдел) - менеджер журнала - проверяет рукопись на соответствие техническим требованиям. Вместе с рукописью автор направляет в редакцию журнала сопроводительное письмо (шаблон сопроводительного письма) о самостоятельном характере представленной рукописи, согласии с проверкой статьи на предмет плагиата, включении в различные базы данных и информационные системы, в том числе полнотекстовых версий, в случае опубликования и предоставлении исключительных прав издателю.
  2. Менеджер журнала осуществляет проверку рукописи на предмет самостоятельности выполнения через лицензионную систему автоматической проверки на плагиат (https://antiplagiat.enu.kz/). По результатам автоматической проверки рукописи на предмет плагиата выгружается полный электронный отчет по проверке. Статьи, не получившие удовлетворительного результата (пороговый процент оригинальности ниже 70%, сгенерированный текст) к дальнейшему рассмотрению не принимаются. Менеджер журнала оповещает об этом основного автора/автора для корреспонденции.
  3. Менеджер журнала направляет статью, прошедшую проверку на плагиат, главному редактору (ответственному редактору (зам. главного редактора) по направлению). Главный редактор (ответственный редактор (зам. главного редактора) по направлению) рассматривает статью на соответствие тематике журнала. В случае несоответствия редакция журнала направляет автору письмо с обоснованием отказа в публикации. В среднем первичное рассмотрение статьи занимает 2 недели.
  4. Главный редактор (ответственный редактор по направлению) определяет рецензента, ученого или специалиста по соответствующей тематике по каждой статье, прошедшей первичный отбор.
  5. Менеджер журнала направляет рукопись с полным отчетом по проверке на плагиат рецензенту с целью определения возможности опубликования статьи в журнале.
  6. В журнале используется процедура двойного «слепого» рецензирования, то есть когда редакция не раскрывает имен рецензентов и авторов. Рецензент предоставляет в редакцию журнала обоснованную рецензию по статье, включающую актуальность исследуемой темы, вклад автора в научную область, уровень полученных результатов. Все рецензии содержат рекомендацию к опубликованию статьи (с доработками или без) или ее отклонении. Все рецензии поступают в редакцию журнала. Каждая статья назначается двум рецензентам. В случае одной положительной рецензии и одной отрицательной рецензии, статья направляется третьему рецензенту.
  7. В случае поступления рецензии на доработку автору необходимо предоставить откорректированную версию статьи в возможные кратчайшие сроки. Отредактированный вариант статьи направляется рецензенту для повторного рассмотрения. Данный процесс повторяется до получения окончательного решения рецензента по статье. В случае согласия с замечаниями рецензента, но недобросовестном подходе к их исправлению (после третьего предоставления рукописи без полного устранения замечаний) рукопись отклоняется. В случае несогласия с замечаниями рецензента, автор/авторы направляют письмо с обоснованием главному редактору журнала. Главный редактор, рассмотрев обращение автора/авторов, принимает решение.
  8. Все рецензии и решение редакционной коллегии по статье отправляются основному автору (либо автору для корреспонденции), указанному в метаданных при подаче статьи. Все материалы по статье (окончательный вариант статьи, рецензии, отчет по плагиату и другие документы при их наличии) выносятся на заседание редакционной коллегии. Решение о возможности опубликования статьи в журнале принимается редакционной коллегией журнала на основании отзывов рецензентов. Статьи, получившие отрицательную рецензию и отклоненные редакционной коллегией,к повторному рассмотрению не принимаются. При возникновении спорных моментов окончательное решение по статьям принимает главный редактор журнала. В среднем решение о публикации принимается в течение 8 месяцев.
  9. Публикация осуществляется в порядке общей очереди по мере готовности материала. Редакция вправе формировать очередь в соответствии c рубриками готовящихся выпусков.
  10. После определения содержания номера менеджер организовывает корректуру текстов статей (казахский, русский, английский языки) и верстку журнала.

 

Руководство для авторов при подаче статей в журнал «Вестник Евразийского национального университета имени Л.Н. ГумилеваСерия «Филология»

Редакция журнала просит авторов ознакомиться с правилами (редакционной политикой журнала, содержащей общую информацию о журнале, процедуру рассмотрения статей, руководство для авторов, публикационную этику) и придерживаться их при подготовке работ, направляемых в журнал. Отклонение от установленных правил задерживает публикацию статьи.

  1. Отправление статьи в редакцию означает согласие автора (авторов) на право Издателя, Евразийского национального университета имени Л.Н. Гумилева, издания статьи в журнале и переиздания ее на любом иностранном языке.
  2. В редакцию (через систему OJS (Open Journal System) представляется статья в Word-формате (страница – А4, книжная ориентация, поля со всех сторон – 20 мм. Шрифт: тип – Times New Roman, размер (кегль) - 14).

 MРНТИ http://grnti.ru/ - первая строка, слева; инициалы и фамилию автора(ов) - выравнивание по центру, курсив; полное наименование организации, город, страна (если авторы работают в разных организациях, необходимо поставить одинаковый значок около фамилии автора и соответствующей организации; Е-mail автора(ов) – в скобках курсив; название статьи – выравнивание по центру полужирным шрифтом).

Стилевой файл можно скачать с сайта журнала http://bulphil.enu.kz/. Авторам необходимо представить два варианта рукописи, один из которой не должен содержать информацию об авторах (ФИО, место работы, сведения об авторах), так как для проведения двойного «слепого» рецензирования необходим анонимизированный текст. Также автору(ам) необходимо предоставить сопроводительное письмо. Файлы статьи необходимо пронумеровать, назвать первыми 4-5 словами заголовка статьи (например; 1. Семантика топонимов Тарбагатая – файл с авторами; 2. Семантика топонимов Тарбагатая – файл без авторов).

  1. Объем статьи должен быть не менее 2000 слов и не более 5000 слов. В расчет объема статьи не входят аннотация, ключевые слова, список литературы, референс, сведения об авторе на казахском, русском и английском языках. Работы, превышающие указанный объем, принимаются к публикации в исключительных случаях по особому решению редколлегии журнала.
  2. Текст работы начинается с рубрикатора МРНТИ (Международный рубрикатор научно-технической информации; определяется по ссылке http://grnti.ru/), затем следуют инициалы и фамилия автора(ов), полное наименование организации, город, страна, ORCID, электронные почты автора(ов), заглавие статьи, аннотация, ключевые слова.

Аннотация представляет собой краткое изложение исследовательской статьи и используется для того, чтобы помочь читателю быстро понять суть статьи. Аннотация должна быть написана так, чтобы она говорила сама за себя, являясь самостоятельной частью статьи. Она должна последовательно и информативно описывать статью и следовать ее структуре. Утверждения должны плавно вытекать одно из другого. Следует избегать предложений, идентичных предложениям из текста статьи, формул (кроме химических), символов, ссылок на литературу, рисунков и таблиц, веб-ссылок и электронных писем. Аннотация должна мотивировать читателя на прочтение всей статьи. Структура аннотации должна начинаться с описания объекта исследования и сопровождаться изложением проблемы или мотивации, используемых методов, наиболее заметных результатов и их значимости. Там, где это необходимо, следует использовать устоявшуюся терминологию. Объем аннотации составляет 150-200 слов.

Ключевые слова (не более 7 слов или словосочетаний) должны отражать основное содержание статьи; определять предметную область исследования; встречаться в тексте статьи. Ключевые слова отделяются друг от друга запятой.

Потенциальные авторы журнала должны в соответствии с заголовками придерживаться следующих правил по структуре статьи (введение, постановка задачи, цели, история, методы исследования, результаты/обсуждения, заключение/выводы):

- Необходимые обозначения и определения для обеспечения понимания текста статьи;

- Постановка задачи, решению которой посвящена статья;

- Исторические сведения по постановке задачи с соответствующими полными ссылками, на то, кем и когда были получены результаты, предшествующие теме статьи;

- Обоснование необходимости и актуальности задачи статьи как самая важная часть любой научной работы;

- Точная формулировка и описание представленного в статье решения поставленной задачи;

- Подробное обоснование новизны результата(ов) статьи в контексте ранее известного;

- Представленные результаты должны быть снабжены подробными обоснованиями.

При несоблюдении хотя бы одного из этих требований статья не принимается к рассмотрению.

5. Таблицы включаются непосредственно в текст работы, они должны быть пронумерованы и сопровождаться ссылкой на них в тексте работы. Рисунки, графики должны быть представлены в одном из стандартных форматов: PS, PDF, TIFF, GIF, JPEG, BMP, PCX. Точечные рисунки необходимо выполнять с разрешением 600 dpi. На рисунках должны быть ясно переданы все детали.

6. Список литературы должен содержать только те источники (пронумерованные в порядке цитирования или в порядке английского алфавита), на которые имеются ссылки в тексте работы. Ссылки на неопубликованные работы не допускаются.

Качество и количество источников, на которые ссылаются, указывают на актуальность статьи. Поэтому авторам рекомендуется придерживаться следующих инструкций: все ссылки должны содержать библиографические данные на английском языке; не менее 50% ссылок должны быть проиндексированы в Scopus и (или) Web of Science; не менее 50% ссылок должны быть не старше 10 лет, из которых половина не старше более 3 лет; допустимое количество публикаций авторов и соавторов статьи в списке литературы не должно превышать 20% от общего числа.

Примеры оформления списка литературы (по ГОСТ 7.1-2003 «Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления»):

Оформление книги:

а) Рубинштейн С.Л. Основы общей психологии. – СПб.: Питер.Ком. – 1999. – 720 с.

Оформление журнальной статьи:

б) Забродин Ю.М. Методологические проблемы исследования и моделирования функциональных состояний человека-оператора // Вопросы кибернетики. Психические состояния и эффективность деятельности. - 1983. – Т. 3. № 25. – С. 15-21. doi: … (при наличии).

Оформление материалов конференций:

в) Семенова В.Г. Самостоятельная работа студентов как важнейшая форма организации учебного процесса в рамках компетентностной модели образования // Организация самостоятельной работы студентов: материалы докладов ІІ Всероссийской научно-практической интернет-конференции. - Саратов: Новый проект, 2013. – С. 10-15.

Оформление газетной статьи:

г)  Ахметова Н.Р. Психология студенческого возраста // Педагогический вестник. - 2009. – № 12. – С. 4.

Оформление журнальной статьи на англ.яз.:

д) Pundak D., Herscovitz O., Shacham M., Wiser-Biton R. Instructors’ attitudes toward active learning //Interdisciplinary Journal of E-Learning and Learning Objects. – 2009. - Vol. 5. – P. 215-232.

Оформление интернет-источников:

e) Baldwin G. The teaching-research nexus: How research informs and enhances learning and teaching in the University of Melbourne. [Электронный ресурс] - 2005. – URL: http://www.cshe.unimelb. edu.au/ (дата обращения:08.2017).

7. После списка литературы необходимо указать библиографические данные (название статьи, инициалы и фамилия автора(ов), полное наименование организации, город, страна, заглавие статьи, аннотация, ключевые слова) на русском и английском языках (если статья оформлена на казахском языке), на казахском и английском языках (если статья оформлена на русском языке) и на русском и казахском языках (если статья оформлена на английском языке).

8. Затем приводится комбинация англоязычной и транслитерированной частей списка литературы. Транслитерация приводится с использованием онлайн переводчика по ссылке http://translit-online.ru/. Данный онлайн переводчик не проводит транслитерацию специфических букв казахского алфавита. Здесь авторы после транслитерации казахского текста должны провести корректировку, руководствуясь следующими правилами:

ә

ғ

ң

ө

ү

ұ

қ

і

a

g

n

o

y

y

k

i

 

Пример комбинации англоязычной и транслитерированной частей списка литературы:

Book design:

А) Rubinstein S.L. Osnovy obshhej psihologii [Basics of general psychology] (Piter.Kom., SPb, 1999, 720 p.). [in Russian]

Journal article design:

В) Zabrodin Ju.M. Metodologicheskie problemy issledovanija i modelirovanija funkcional’nyh sostojanij cheloveka-opеratora [Мethodological problems of studying operator functional state modeling], Voprosy kibernetiki. Psihicheskie sostojanija i jeffktivnost’ dejatel’nosti [Questions of cybernetics. Mental status and performance], 3(25), 15-21 (1983). [in Russian]

Conferences proceedings design:

С) Semenova V.G. Samostoyatel’naya rabota studentov kak vazhneyshaya forma organizatsii uchebnogo protsessa v ramkakh obrazovatel’noy kompetentnostnoy modeli [Independent work of students as the most important form of organization of educational process within the educational competence model], Organizatsiya samostoyatel’noy raboty studentov: materialy dokladov II Vserossiyskoy nauchnoprakticheskoy internet-konferentsii, Saratov: Novyy proyekt [Organization of independent work of students: materials of reportsof the II all-Russian scientific-practical Internet-conference, Saratov: New project], 10-15 (2013). [in Russian]

Newspaper articles design:

D) Ahmetova N.R. Psihologija studencheskogo vozrasta [Student psychology], «Pedagogicheskij vestnik» [Pedagogical messenger], 12, 4 (2009). [in Russian]

Аrticle from the journal in English design:

E) Pundak D., Herscovitz O., Shacham M., Wiser-Biton R. Instructors’ attitudes toward active learning, Interdisciplinary Journal of E-Learning and Learning Objects, 5, 215-232 (2009).

Internet resources design:

F) Baldwin G. The teaching-research nexus: How research informs and enhances learning and teaching in the University of Melbourne. [Electronic resource] - Available at: http://www.cshe.unimelb.edu. au/.htm (аccessed 15.08.2017).

               Если источник имеет официальный перевод и издан также на английском языке, то в комбинации англоязычной и транслитерированной части списка литературы необходимо указать официальный перевод на английском языке.

Например, статья:

Баилов Е.А., Сихов М.Б., Темиргалиев Н. Об общем алгоритме численного интегрирования функций многих переменных // Журнал вычислительной математики и математической физики.  - 2014. -Т.54. - № 7. - С. 1059-1077.

имеет официальный перевод:

Bailov E.A., Sikhov M.B., Temirgaliev N. General algorithm for the numerical integration of functions of several variables, Computational Mathematics and Mathematical Physics. 2014. Vol. 54. No.7. P. 1061–1078.

9. Далее приводятся сведения по каждому из авторов (фамилия и инициалы, научная степень, служебный адрес, город, страна, телефон, E-mail - на казахском, русском и английском языках).

10. Адрес редакции: 010008, Казахстан, г. Астана, ул. Сатпаева, 2, Евразийский национальный университет имени Л.Н.Гумилева, учебно-административный корпус, каб. 402. Тел: (7172) 709-500 (вн. 31-410).

11. Оплата. Авторам, получившим положительное заключение к опубликованию, необходимо произвести оплату по нижеуказанным реквизитам.

Оплата для сотрудников ЕНУ – 2 000 тенге за 1 страницу (электронная версия), 2 500 тенге за 1 страницу (электронная и бумажная версии).

Оплата для сторонних организаций – 2 500 тенге за 1 страницу (электронная версия), 3 000 тенге за 1 страницу (электронная и бумажная версии).

Реквизиты:

НАО «Евразийский национальный университет им. Л.Н. Гумилева»

БИН 010140003594

1) АО «Банк ЦентрКредит»

БИК Банка: KCJBKZKX

KZ978562203105747338

Кбе 16

Кнп 859 – за статью

 

2) АО «Bank RBK»

БИК Банка: KINCKZKA

ИИК: KZ498210439858161073

Кбе 16

Кнп 859– за статью

 

3) Kaspi.kz > Платежи > Образование > Вузы и колледжи > Название учебного заведения (ЕНУ им. Л.Н.Г)

  1. Вид оплаты - Статьи и публикации
  2. Факультет - Филологический
  3. Специальность – серия, выпуск журнала, например: Филология (например, 2(141)/2022)
  4. ИИН плательщика
  5. ФИО автора
  6. Комментарии – по желанию