Соотношение языковой рефлексии с дискурсом и текстом
Просмотры: 240 / Загрузок PDF: 241
Ключевые слова:
дискурс, языковой код, когнитивный код, текст, языковая рефлексия, художественный дискурс, рефлексивАннотация
В данной статье рассмотрены вопросы соотношения языковой рефлексии с дискурсом и текстом, а также отражения процесса рефлексии в тексте и его места в лингвистике. С появлением когнитивизма возросла важность изучения понятия языковой рефлексии, ее междисциплинарного характера, языковых единиц с точки зрения ментального аспекта. В то время как дискурс определяет единство слова и мысли как способ представления, осмысления Вселенной, текст является единицей дискурса, которая передается языковым кодом как результат познавательной деятельности. Выявляется реакция в сознании читателя на восприятие информации в тексте, переходящая в процесс рефлексии при анализе языковых единиц, ставших для него стимулами, и это исследуется в сочетании с понятием языковой рефлексии. В связи с этим дается определение терминов «языковой код» и «когнитивный код», приводятся примеры. Для определения соотношения текста и дискурса с языковой рефлексией были взяты выдержки из произведения Б. Сокпакбаева «Меня зовут Кожа». В статье использованы методы анализа, синтеза, описания и моделирования, за основу взяты труды ученых, рассматривающих когнитивную природу дискурса в рамках междисциплинарной области науки.
Загрузки
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Научный журнал «Вестник Евразийского национального университета имени Л.Н. Гумилева. Серия: Филология» придерживается политики открытого доступа (Open Access) к опубликованным материалам, основываясь на принципе свободного и равного распространения научных знаний. Редакция исходит из того, что открытый доступ к результатам исследований способствует развитию филологической науки, укреплению академической коммуникации и интеграции отечественных исследований в международное научное пространство.
1. Свободный и бесплатный доступ
Все статьи, опубликованные в журнале, размещаются в открытом доступе на официальном сайте издания и доступны всем пользователям без ограничений, регистрации и оплаты.
Пользователи имеют право:
-
свободно читать и скачивать материалы;
-
копировать и распространять тексты публикаций;
-
распечатывать статьи;
-
использовать материалы в научных и образовательных целях с обязательным указанием авторства и источника публикации.
2. Лицензирование
Материалы журнала распространяются на условиях лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0)
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Данная лицензия разрешает использование, копирование, распространение и адаптацию материалов в некоммерческих целях при обязательном указании авторства и ссылки на оригинальный источник публикации.
3. Преимущества открытого доступа
Политика открытого доступа обеспечивает:
-
повышение видимости и цитируемости научных публикаций;
-
оперативное распространение результатов исследований в области филологии, лингвистики, литературоведения и переводоведения;
-
расширение международного научного сотрудничества;
-
доступ читателей к актуальным научным данным без финансовых и технических барьеров.
Редакция журнала стремится обеспечить прозрачность редакционных процессов, высокое качество рецензирования и широкую доступность научных результатов в сфере филологических исследований.






