Анализ концептов “брак” и “любовь” в английских пословицах
Просмотры: 421 / Загрузок PDF: 292
DOI:
https://doi.org/10.32523/2616-678X-2024-147-2-18-25Ключевые слова:
Английские пословицы; взгляды на брак; взгляды на любовь; культура; язык; кросс-культурный; корпус.Аннотация
Английские пословицы - это лаконичные и мудрые выражения, отражающие
мудрость и опыт жителей англоязычных стран. В данной статье исследуются взгляды на брак и любовь, воплощенные в английских пословицах, с целью понять культурные ценности и эмоциональные
установки, лежащие в основе этих пословиц. Некоторые пословицы выступают за свободу брака и любви, считая, что любовь предопределена, а настоящая любовь встречается редко. Некоторые
подчеркивают слепоту любви, выделяя роль брака как пробуждения от реальности, выступая за трезвое и рациональное отношение к браку и любви, а главное - за то, чтобы усердно управлять браком.
В данной статье собраны и проанализированы некоторые репрезентативные английские пословицы
о любви и браке. Эти пословицы являются не только языковыми выражениями, но и наследием культурной мудрости. Эти пословицы демонстрируют сложное и разнообразное понимание и практику любви и брака среди жителей англоязычных стран. Они раскрывают некоторые общие темы и ценности, такие, как индивидуализм, рационализм, романтизм, реализм и т.д. Они также
отражают некоторые исторические и социальные изменения, такие, как христианство, феминизм и т.д. Английские пословицы о любви и браке - это не только богатый источник лингвистической и
культурной информации, но и ценный ресурс для межкультурной коммуникации и образования.
Понимание взглядов на брак и любовь в разных культурах может способствовать развитию культурного интеллекта, а также послужить основой для создания корпуса пословиц.
Загрузки
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Научный журнал «Вестник Евразийского национального университета имени Л.Н. Гумилева. Серия: Филология» придерживается политики открытого доступа (Open Access) к опубликованным материалам, основываясь на принципе свободного и равного распространения научных знаний. Редакция исходит из того, что открытый доступ к результатам исследований способствует развитию филологической науки, укреплению академической коммуникации и интеграции отечественных исследований в международное научное пространство.
1. Свободный и бесплатный доступ
Все статьи, опубликованные в журнале, размещаются в открытом доступе на официальном сайте издания и доступны всем пользователям без ограничений, регистрации и оплаты.
Пользователи имеют право:
-
свободно читать и скачивать материалы;
-
копировать и распространять тексты публикаций;
-
распечатывать статьи;
-
использовать материалы в научных и образовательных целях с обязательным указанием авторства и источника публикации.
2. Лицензирование
Материалы журнала распространяются на условиях лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0)
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Данная лицензия разрешает использование, копирование, распространение и адаптацию материалов в некоммерческих целях при обязательном указании авторства и ссылки на оригинальный источник публикации.
3. Преимущества открытого доступа
Политика открытого доступа обеспечивает:
-
повышение видимости и цитируемости научных публикаций;
-
оперативное распространение результатов исследований в области филологии, лингвистики, литературоведения и переводоведения;
-
расширение международного научного сотрудничества;
-
доступ читателей к актуальным научным данным без финансовых и технических барьеров.
Редакция журнала стремится обеспечить прозрачность редакционных процессов, высокое качество рецензирования и широкую доступность научных результатов в сфере филологических исследований.






