Ағылшын мақал-мәтелдеріндегі «неке» және «махаббат» ұғымдарына талдау жасау
Қаралымдар: 421 / PDF жүктеулері: 292
DOI:
https://doi.org/10.32523/2616-678X-2024-147-2-18-25Кілт сөздер:
English proverbs; views on marriage; views on love; culture; language; cross-cultural; corpus.Аңдатпа
Ағылшын мақал-мәтелдері ағылшын тілінде сөйлейтін елдер тұрғындарының даналығы мен тәжірибесін көрсететін қысқа және дана өрнектер. Бұл мақала осы мақал-мәтелдердің негізінде жатқан мәдени құндылықтар мен эмоционалдық көзқарастарды түсіну үшін ағылшын
мақал-мәтелдерінде бейнеленген неке және махаббат көзқарастарын зерттейді. Кейбір мақал-мәтелдер неке мен махаббат бостандығын насихаттайды, махаббат алдын ала белгіленген және шынайы махаббат сирек кездеседі деп есептейді. Кейбіреулер махаббаттың соқырлығын атап өтіп,
некенің шындықтан ояну рөлін атап өтеді, неке мен махаббатқа байсалды және парасатты көзқарасты насихаттайды, ең бастысы, некені ыждағаттылықпен басқарады. Бұл мақалада махаббат пен неке
туралы кейбір ағылшын мақал-мәтелдері жинақталған және талданған. Бұл мақал-мәтелдер тек тілдік өрнек қана емес, мәдени даналықтың мұрасы. Бұл мақал-мәтелдер ағылшын тілінде сөйлейтін елдердегі адамдар арасындағы махаббат пен некенің күрделі және әртүрлі түсінігі мен тәжірибесін көрсетеді. Олар индивидуализм, рационализм, романтизм, реализм және т.б. сияқты кейбір ортақ тақырыптар мен құндылықтарды ашады. Олар сондай-ақ христиандық, феминизм және т.б. сияқты
кейбір тарихи және әлеуметтік өзгерістерді көрсетеді. Махаббат пен неке туралы ағылшын мақал-мәтелдері тілдік және мәдени ақпараттың бай көзі ғана емес, сонымен қатар мәдениетаралық
қарым-қатынас пен білім берудің құнды ресурсы болып табылады. Әртүрлі мәдениеттердегі неке және махаббат туралы көзқарастарды түсіну мәдени интеллекттің дамуына ықпал етеді, сонымен қатар мақал-мәтелдер корпусын жасауға негіз бола алады.
Жүктеулер
Жарияланды
Дәйексөзді қалай келтіруге болады
Журналдың саны
Бөлім
Лицензия
«Л.Н. Гумилев атындағы Еуразия ұлттық университетінің Хабаршысы. Филология сериясы» ғылыми журналы жарияланған материалдарға ашық қолжетімділік (Open Access) саясатын ұстанады. Журнал редакциясы ғылыми білімді еркін және тең дәрежеде тарату қағидатына негізделе отырып, зерттеу нәтижелеріне ашық қолжетімділік филология ғылымының дамуына, академиялық коммуникацияның нығаюына және отандық зерттеулердің халықаралық ғылыми кеңістікке ықпалдасуына ықпал етеді деп есептейді.
1. Еркін және тегін қолжетімділік
Журналда жарияланған барлық мақалалар басылымның ресми сайтында ашық қолжетімді түрде орналастырылады және барлық пайдаланушылар үшін шектеусіз, тіркеусіз және ақысыз қолжетімді.
Пайдаланушылардың құқықтары:
-
материалдарды еркін оқу және жүктеп алу;
-
жарияланым мәтіндерін көшіру және тарату;
-
мақалаларды басып шығару;
-
авторын және жарияланған дереккөзін міндетті түрде көрсете отырып, материалдарды ғылыми және білім беру мақсаттарында пайдалану.
2. Лицензиялау
Журнал материалдары Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0) лицензиясы негізінде таратылады:
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Аталған лицензия авторлықты және түпнұсқа жарияланымға сілтемені міндетті түрде көрсете отырып, материалдарды коммерциялық емес мақсатта пайдалану, көшіру, тарату және бейімдеу құқығын береді.
3. Ашық қолжетімділіктің артықшылықтары
Ашық қолжетімділік саясаты мыналарды қамтамасыз етеді:
-
ғылыми жарияланымдардың көрінуі мен дәйексөзделу деңгейінің артуын;
-
филология, тіл білімі, әдебиеттану және аударматану салаларындағы зерттеу нәтижелерінің жедел таралуын;
-
халықаралық ғылыми ынтымақтастықтың кеңеюін;
-
оқырмандардың қаржылық және техникалық кедергілерсіз өзекті ғылыми ақпаратқа қол жеткізуін.
Журнал редакциясы редакциялық үдерістердің ашықтығын, рецензиялау сапасының жоғары деңгейін және филологиялық зерттеулер саласындағы ғылыми нәтижелердің кең қолжетімділігін қамтамасыз етуге ұмтылады.




