Применение лингвокультурных знаний и материалов в лингвистических исследованиях и подготовке филологов
Просмотры: 338 / Загрузок PDF: 463
DOI:
https://doi.org/10.32523/2616-678X-2024-147-2-263-272Ключевые слова:
лингвокультурология, лингвистические знания, лингвистическое исследование, язык и культура, преподавание языка.Аннотация
Статья посвящена изучению важных принципов и задач, учитываемых при
проведении лингвистических исследований лингвокультурных знаний и лингвокультурных фактов в процессе профессионального обучения будущих филологов (лингвистов-педагогов и лингвистов-исследователей), необходимости формирования основных тезисов о важнейших категориях
лингвокультурологии как лингвокультурных знаниях. Теоретические положения статьи важны для современной сферы профессионального и лингвистического образования, так как ориентируют
на подготовку будущих языковедов (педагогов и исследователей) в контексте познавательно-аксиологического образования.
Основная цель статьи – исследование категорий лингвокультурологии в контексте
изучения аксиологической сущности и принципов применения лингвокультурных знаний и лингвокультурных фактов в процессе профессиональной подготовки будущих филологов (языковедов) к педагогической деятельности и проведению лингвистических исследований.
Для этого были выдвинуты следующие исследовательские задачи: научное уточнение понятия «лингвокультурология»; анализ, описание и оценка основных концепций, принципов лингвокультурологии; формирование выводов о лингвокультурных знаниях и лингвокультурных фактах; классификация основных категорий и единиц, относящихся к проблеме языка и культуры,
проведение типологического анализа; определение связи педагогических и лингводидактических задач, которыми необходимо руководствоваться в профессиональной лингвистической подготовке будущих филологов (языковедов); определение ценности и сущности лингвокультурных знаний;
описание содержания лингвокультурных компетенций будущих филологов, необходимых для формирования в процессе их обучения.
Для реализации исследовательских задач использовались следующие методы – для
формирования теоретических выводов широко использовались общенаучные методы, такие, как обзор, описание, анализ, классификация, систематизация, типизирование, обсуждение,
прогнозирование, сравнение, аргументация. Для изучения лингвокультурных знаний и
лингвокультурных фактов использовались методы лингвистического исследования – типологический метод, семантический метод, лингвокогнитологический анализ, моделирование.
Загрузки
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Научный журнал «Вестник Евразийского национального университета имени Л.Н. Гумилева. Серия: Филология» придерживается политики открытого доступа (Open Access) к опубликованным материалам, основываясь на принципе свободного и равного распространения научных знаний. Редакция исходит из того, что открытый доступ к результатам исследований способствует развитию филологической науки, укреплению академической коммуникации и интеграции отечественных исследований в международное научное пространство.
1. Свободный и бесплатный доступ
Все статьи, опубликованные в журнале, размещаются в открытом доступе на официальном сайте издания и доступны всем пользователям без ограничений, регистрации и оплаты.
Пользователи имеют право:
-
свободно читать и скачивать материалы;
-
копировать и распространять тексты публикаций;
-
распечатывать статьи;
-
использовать материалы в научных и образовательных целях с обязательным указанием авторства и источника публикации.
2. Лицензирование
Материалы журнала распространяются на условиях лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0)
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Данная лицензия разрешает использование, копирование, распространение и адаптацию материалов в некоммерческих целях при обязательном указании авторства и ссылки на оригинальный источник публикации.
3. Преимущества открытого доступа
Политика открытого доступа обеспечивает:
-
повышение видимости и цитируемости научных публикаций;
-
оперативное распространение результатов исследований в области филологии, лингвистики, литературоведения и переводоведения;
-
расширение международного научного сотрудничества;
-
доступ читателей к актуальным научным данным без финансовых и технических барьеров.
Редакция журнала стремится обеспечить прозрачность редакционных процессов, высокое качество рецензирования и широкую доступность научных результатов в сфере филологических исследований.






