Современный характер и функции служебного слова «бірлән»
Просмотры: 210 / Загрузок PDF: 171
DOI:
https://doi.org/10.32523/2616-678X-2025-151-2-62-77Ключевые слова:
бірлан, тюркские языки, историческая грамматика, соединительный союз, функция союзов, орудийно-инструментальный падеж, падежные окончанияАннотация
Известно, что форма «мен» образована от древнетюркского послелога «бірлән» и по грамматической функции и значению дифференцируется как союз и окончание. Однако известно, что современные варианты послелога «бірлән», общие для тюркских народов, не получили однозначного признания в грамматике тюркских языков. Для этого есть конкретные причины. В статье предпринята попытка составить систематическую характеристику форм, возникших от послелога «бірлән». Для этого были проанализированы этимологические труды отечественных и советских тюркологов и конкретные факты в казахском национальном литературном языке. Форма и функция инструментального падежа в казахском языке сравнивались с вариантами в других тюркских языках, при этом было обращено внимание на то, что грамматический показатель инструментального падежа присутствует и в других тюркских языках. Доказано, что в некоторых тюркских языках современные варианты послелога «бірлән», подвергшегося изменениям, сформировались как аффиксы. Были показаны сходство и различие между союзом и окончанием «мен», образованных из одного генезиса, а также систематизированы их грамматические значения в нашем современном языке. Было определено, в каких случаях в современном языке форма «мен» будет являться союзом, а в каких случаях – окончанием. Грамматические функции были изучены более подробно.
Загрузки
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Научный журнал «Вестник Евразийского национального университета имени Л.Н. Гумилева. Серия: Филология» придерживается политики открытого доступа (Open Access) к опубликованным материалам, основываясь на принципе свободного и равного распространения научных знаний. Редакция исходит из того, что открытый доступ к результатам исследований способствует развитию филологической науки, укреплению академической коммуникации и интеграции отечественных исследований в международное научное пространство.
1. Свободный и бесплатный доступ
Все статьи, опубликованные в журнале, размещаются в открытом доступе на официальном сайте издания и доступны всем пользователям без ограничений, регистрации и оплаты.
Пользователи имеют право:
-
свободно читать и скачивать материалы;
-
копировать и распространять тексты публикаций;
-
распечатывать статьи;
-
использовать материалы в научных и образовательных целях с обязательным указанием авторства и источника публикации.
2. Лицензирование
Материалы журнала распространяются на условиях лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0)
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Данная лицензия разрешает использование, копирование, распространение и адаптацию материалов в некоммерческих целях при обязательном указании авторства и ссылки на оригинальный источник публикации.
3. Преимущества открытого доступа
Политика открытого доступа обеспечивает:
-
повышение видимости и цитируемости научных публикаций;
-
оперативное распространение результатов исследований в области филологии, лингвистики, литературоведения и переводоведения;
-
расширение международного научного сотрудничества;
-
доступ читателей к актуальным научным данным без финансовых и технических барьеров.
Редакция журнала стремится обеспечить прозрачность редакционных процессов, высокое качество рецензирования и широкую доступность научных результатов в сфере филологических исследований.






