Лингвосемиотический аспект волшебных сказок
Просмотры: 51 / Загрузок PDF: 55
DOI:
https://doi.org/10.32523/2616-678X-2019-126-1-165-172Ключевые слова:
лингвосемиотика, анализ текста, языковые знаки, этномаркер, семиотический анализ, сценарий, фреймАннотация
Анализируя народные волшебные сказки мы можем быть уверены, что волшебные сказки были созданы с помощью общей структурной модели. Модель сходства в такой
контент-сети составил российский лингвист В.Я. Пропп.
Настоящий переворот в исследовании народных сказок произошёл после выхода в свет книги В.Я. Проппа «Морфология волшебной сказки», которая открыла дорогу для новых исследований
в русле структурно-семиотической лингвистики. Все исследователи сходятся на том, что начало
структурному изучению повествовательных текстов положила «Морфология сказки» В.Я. Проппа,
вышедшая в 1928 году.
В статье рассматривается лингвосемиотический аспект волшебных сказок. Обьект исследования казахская волшебная сказка «Ер Төстік». Сделано лингвосемиотический анализ сказки.