Методы оценки эффективности систем машинного перевода
Просмотры: 229 / Загрузок PDF: 104
DOI:
https://doi.org/10.32523/2616-678X-2020-130-1-112-124Ключевые слова:
перевод, машинный перевод, системы перевода, оценка перевода, методы оценки переводаАннотация
В эпоху развитой сети Интернет и безграничной международной коммуникации, потребность в процессе перевода с одного языка на другой постепенно возрастает, поскольку
большая часть информации предоставляется на иностранных языках. Чтобы получить доступ к
информации, как обычные люди, так и некоторые специалисты в своей деятельности обращаются
за помощью к системам машинного перевода. К сожалению, качество машинного перевода еще не
достигло желаемого высокого уровня. Его качество зависит от многих факторов. Ученые и переводчики проводят многочисленные исследования и оценивают работу программ чтобы в дальнейшем
улучшить качество программ машинного перевода. Целью данной статьи является ознакомление читателей с методами оценки работы систем машинного перевода, и мнением специалистов о работе программ машинного перевода. Методы оценки машинного перевода, описанные в статье, были
рассмотрены теоретически и практически
Загрузки
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Научный журнал «Вестник Евразийского национального университета имени Л.Н. Гумилева. Серия: Филология» придерживается политики открытого доступа (Open Access) к опубликованным материалам, основываясь на принципе свободного и равного распространения научных знаний. Редакция исходит из того, что открытый доступ к результатам исследований способствует развитию филологической науки, укреплению академической коммуникации и интеграции отечественных исследований в международное научное пространство.
1. Свободный и бесплатный доступ
Все статьи, опубликованные в журнале, размещаются в открытом доступе на официальном сайте издания и доступны всем пользователям без ограничений, регистрации и оплаты.
Пользователи имеют право:
-
свободно читать и скачивать материалы;
-
копировать и распространять тексты публикаций;
-
распечатывать статьи;
-
использовать материалы в научных и образовательных целях с обязательным указанием авторства и источника публикации.
2. Лицензирование
Материалы журнала распространяются на условиях лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0)
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Данная лицензия разрешает использование, копирование, распространение и адаптацию материалов в некоммерческих целях при обязательном указании авторства и ссылки на оригинальный источник публикации.
3. Преимущества открытого доступа
Политика открытого доступа обеспечивает:
-
повышение видимости и цитируемости научных публикаций;
-
оперативное распространение результатов исследований в области филологии, лингвистики, литературоведения и переводоведения;
-
расширение международного научного сотрудничества;
-
доступ читателей к актуальным научным данным без финансовых и технических барьеров.
Редакция журнала стремится обеспечить прозрачность редакционных процессов, высокое качество рецензирования и широкую доступность научных результатов в сфере филологических исследований.






