Integrative Approaches to Studying Borrowed Words
Views: 181 / PDF downloads: 127
DOI:
https://doi.org/10.32523/2616-678X-2019-129-4-108-118Keywords:
linguistic contactology, borrowed words, ethnolinguistics, psycholinguistics, sociolinguistics, linguistic culture studies, linguoecologyAbstract
Taking into account the intensification of relationships based on international contacts,
one of the key indicators, in fact, are borrowed words. On the other hand, the vocabulary of any language
is distinguished by the ability to distinguish its abilities from the language, develop, grow in abundance and
receive loan words from other languages.
The lexical fund of any language can be effective only if it is studied in correlation with other
sciences (ethnology, psychology, sociology, culture studies, etc.) related to the formation of a specialized
terminological layer. One of the most important topics in linguistic education, which must be studied in the
framework of the integration approach, is borrowed words. In this paper the theoretical and methodological
foundations of borrowed lexemes are comprehensively determined on the basis of theories of linguistic
contactology in accordance with integrative methods (ethnolinguistics, psycholinguistics, sociolinguistics,
linguistic culture studies, linguoecology) for the first time
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Here is the academic English version suitable for publication on the journal website:
The academic journal “Bulletin of L.N. Gumilyov Eurasian National University. Philology Series” adheres to an Open Access policy for all published materials, based on the principle of free and equitable dissemination of scholarly knowledge. The Editorial Board believes that open access to research results contributes to the advancement of philological science, strengthens academic communication, and promotes the integration of national research into the international scientific community.
1. Free and Open Access
All articles published in the journal are made openly available on the official website of the journal and are accessible to all users without restrictions, registration, or payment.
Users are entitled to:
-
freely read and download materials;
-
copy and distribute the texts of publications;
-
print articles;
-
use materials for scientific and educational purposes, provided that proper attribution is given to the author(s) and the original source of publication.
2. Licensing
Journal materials are distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0) license:
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
This license permits the use, copying, distribution, and adaptation of the materials for non-commercial purposes, provided that appropriate credit is given to the author(s) and a link to the original publication is included.
3. Benefits of Open Access
The Open Access policy ensures:
-
increased visibility and citation of scholarly publications;
-
prompt dissemination of research findings in the fields of philology, linguistics, literary studies, and translation studies;
-
expansion of international academic cooperation;
-
access for readers to up-to-date scientific information without financial or technical barriers.
The Editorial Board is committed to ensuring transparency in editorial processes, maintaining high standards of peer review, and providing broad accessibility to research outcomes in the field of philological studies.





