«23 жоктау» Алаша – символ «жоктау» свободы
Просмотры: 174 / Загрузок PDF: 155
DOI:
https://doi.org/10.32523/2616-678X-2018-125-4-76-85Ключевые слова:
деятели «Алаш», народное наследие, народная литература, национальный мотив, национальный интерес, духовное сознаниеАннотация
В данной статье рассматривается литература как один из видов искусства, которая имеет как эстетическую, так и идейную цель. Если художественность основывается на чувствах и вкусах, идея – на спросах и интересах нации и страны. Казахский
народ издревле понимал важность мировозздания и ответственно относился к земной и
вечной жизни. Считалось, что земная жизнь – подготовка к вечной жизни, и человек должен отчитываться перед духом покойных (аруахов). Проводы усопшего в мир иной совершались как особый ритуал. Поэтический облик этого обряда – жоктау (плач по усопшему). В годы большевизма культурная интеллигенция «Алаш» выпустила «23 Жоктау»
отдельным сборником. В этой книге в поэтической форме представлены жизнеописания великих личностей, которые боролись за развитие и свободу казахского народа. Форма повествования на первый взгляд могла показаться как «народное наследие», однако содержание
было как «плач по свободе». «23 Жоктау» был подготовлен видными деятелями как Ахмет
Байтурсын-улы и Алихан Букейхан. Мы можем с уверенностью отметить, что данный сборник включает в себя надежды и чаяния, печаль и страдания, гордость и мудрость четырех
веков. И это является символом жоктау по свободе.
Загрузки
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Научный журнал «Вестник Евразийского национального университета имени Л.Н. Гумилева. Серия: Филология» придерживается политики открытого доступа (Open Access) к опубликованным материалам, основываясь на принципе свободного и равного распространения научных знаний. Редакция исходит из того, что открытый доступ к результатам исследований способствует развитию филологической науки, укреплению академической коммуникации и интеграции отечественных исследований в международное научное пространство.
1. Свободный и бесплатный доступ
Все статьи, опубликованные в журнале, размещаются в открытом доступе на официальном сайте издания и доступны всем пользователям без ограничений, регистрации и оплаты.
Пользователи имеют право:
-
свободно читать и скачивать материалы;
-
копировать и распространять тексты публикаций;
-
распечатывать статьи;
-
использовать материалы в научных и образовательных целях с обязательным указанием авторства и источника публикации.
2. Лицензирование
Материалы журнала распространяются на условиях лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0)
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Данная лицензия разрешает использование, копирование, распространение и адаптацию материалов в некоммерческих целях при обязательном указании авторства и ссылки на оригинальный источник публикации.
3. Преимущества открытого доступа
Политика открытого доступа обеспечивает:
-
повышение видимости и цитируемости научных публикаций;
-
оперативное распространение результатов исследований в области филологии, лингвистики, литературоведения и переводоведения;
-
расширение международного научного сотрудничества;
-
доступ читателей к актуальным научным данным без финансовых и технических барьеров.
Редакция журнала стремится обеспечить прозрачность редакционных процессов, высокое качество рецензирования и широкую доступность научных результатов в сфере филологических исследований.






