Grammaticalization and universalization of the semantic category of modality in modern Russian on the basis of diachronic-synchronic description of FSF modality
Views: 371 / PDF downloads: 275
DOI:
https://doi.org/10.32523/2616-678X-2022-140-3-129-138Keywords:
modality, functional-semantic field, desirability, possibility, obligation, structure, content, core of the field, periphery, grammaticalization, universalization.Abstract
The article deals with the issue of the semantic category of modality, represented as a functional-semantic field which structure and content are formed by three particular meanings: ‘desirability’, ‘opportunities’ and ‘obligation’. The universal nature of modality gives us the opportunity to trace the process of formation of this category in the grammatical system in the diachronic aspect. The authors overview and analyze the theoretical works of home and foreign linguists who consider the category of modality in various aspects: formal, functional-grammatical and comparative. The practical purpose of the article is a comparative analysis of the core and the periphery of private microfields in the Old Russian and modern Russian languages, presented in the National Corpus of Russian language with the use of a number of general scientific and linguistic methods and techniques, in particular, descriptive and comparative. The structure of the functional-semantic field is monocentric: the core of the field is formed by verbs and modal words, and there are syntactic constructions and prosodic elements on the periphery as well. The analysis of the functional-semantic field of modality showed that changes in the quantitative composition of the field of modality in the Old Russian compared to the Modern Russian may be associated with the peculiarities of the formation of the language picture of the world / linguistic consciousness of the Russian. Thus, the functional-semantic field 'desirability' in the Old Russian is represented by 10 words, while in the modern Russian there is an increase in the field ‘opportunities’ (from 3 to 6) and in the functional-semantic field of ‘obligation’(from 3 to 6). The authors come to conclusion that the noted changes in the quantitative and qualitative parameters of the composition of microfields of the modality functional-semantic field in Russian language are the results of the grammaticalization and universalization processes.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Here is the academic English version suitable for publication on the journal website:
The academic journal “Bulletin of L.N. Gumilyov Eurasian National University. Philology Series” adheres to an Open Access policy for all published materials, based on the principle of free and equitable dissemination of scholarly knowledge. The Editorial Board believes that open access to research results contributes to the advancement of philological science, strengthens academic communication, and promotes the integration of national research into the international scientific community.
1. Free and Open Access
All articles published in the journal are made openly available on the official website of the journal and are accessible to all users without restrictions, registration, or payment.
Users are entitled to:
-
freely read and download materials;
-
copy and distribute the texts of publications;
-
print articles;
-
use materials for scientific and educational purposes, provided that proper attribution is given to the author(s) and the original source of publication.
2. Licensing
Journal materials are distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0) license:
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
This license permits the use, copying, distribution, and adaptation of the materials for non-commercial purposes, provided that appropriate credit is given to the author(s) and a link to the original publication is included.
3. Benefits of Open Access
The Open Access policy ensures:
-
increased visibility and citation of scholarly publications;
-
prompt dissemination of research findings in the fields of philology, linguistics, literary studies, and translation studies;
-
expansion of international academic cooperation;
-
access for readers to up-to-date scientific information without financial or technical barriers.
The Editorial Board is committed to ensuring transparency in editorial processes, maintaining high standards of peer review, and providing broad accessibility to research outcomes in the field of philological studies.





