Mechanisms of explicating ethno-cultural aura of an autochthonous and translated text
Views: 287 / PDF downloads: 199
DOI:
https://doi.org/10.32523/2616-678X-2022-141-4-92-105Keywords:
autochthonous literary text, ethno-cultural aura, narrative discourse, concept, ethno-linguistic image, metaphorAbstract
The article deals with the problem of perception and understanding of ethno-cultural aura in literary
text. It is proved that the perception of literary text as a set of ethno-linguistic images requires the recipient’s
emotional and intellectual inclusion in a mental dialogue with the text’s autochthonous world. The importance
of subject-sensory perception for adequate interpretation of the text’s conceptually significant meanings is
emphasized. The concepts “qonyr kuz” and “aq zhauyn” are represented by ethno-linguistic images radiating
autochthonous aura. Perception occurs through comprehension of linguistic means creating in imagination
object-sensory images. Attention is focused on creating ethno-linguistic images of autochthonous literary text
in the story and on cognitive-metaphorical origins of its ethno-cultural aura. The analysis showed that text
understanding is a step-by-step process, including emotional and sensory perception of the image at sensations’
level, experience as text perception based on subjective life experience (incorporating it in own semantic space),
and interpretation as mental decomposition of integral text into its components and mental connection of these
components into a whole. The linguoculturological interpretation of the key concepts “zhauyn”, “qonyr”,
“kuz” revealed the individual author’s meaning of the discourse-generating concept «qonyr kuz», which is
metaphorically disclosed in text through the image of white rain (aq zhauyn). The visual-expressive means
of language contributing to the embodiment of the considered ethno-linguistic images are determined. The
analysis made it possible to identify the conceptual metaphor «life is a winding road» implicitly presented in
the text as the most important constituent of the story’s narrative discourse.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Here is the academic English version suitable for publication on the journal website:
The academic journal “Bulletin of L.N. Gumilyov Eurasian National University. Philology Series” adheres to an Open Access policy for all published materials, based on the principle of free and equitable dissemination of scholarly knowledge. The Editorial Board believes that open access to research results contributes to the advancement of philological science, strengthens academic communication, and promotes the integration of national research into the international scientific community.
1. Free and Open Access
All articles published in the journal are made openly available on the official website of the journal and are accessible to all users without restrictions, registration, or payment.
Users are entitled to:
-
freely read and download materials;
-
copy and distribute the texts of publications;
-
print articles;
-
use materials for scientific and educational purposes, provided that proper attribution is given to the author(s) and the original source of publication.
2. Licensing
Journal materials are distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0) license:
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
This license permits the use, copying, distribution, and adaptation of the materials for non-commercial purposes, provided that appropriate credit is given to the author(s) and a link to the original publication is included.
3. Benefits of Open Access
The Open Access policy ensures:
-
increased visibility and citation of scholarly publications;
-
prompt dissemination of research findings in the fields of philology, linguistics, literary studies, and translation studies;
-
expansion of international academic cooperation;
-
access for readers to up-to-date scientific information without financial or technical barriers.
The Editorial Board is committed to ensuring transparency in editorial processes, maintaining high standards of peer review, and providing broad accessibility to research outcomes in the field of philological studies.





