Gender-oriented vocabulary in advertising texts
Views: 401 / PDF downloads: 358
DOI:
https://doi.org/10.32523/2616-678X-2023-142-1-59-66Abstract
Lexical means of expressing gender orientation in advertising texts are considered in the article. The relevance of the chosen topic is due to the need to take into account gender specificity in advertising slogans, which contributes to the accurate pragmatic impact and more effective construction of advertising communication. The study was based on the texts presented in the ads of popular magazines "Maxim" and "Cosmopolitan". The article considers examples of advertising texts with the indication of the lexical means of gender orientation, which supports the conclusion that the lexical means of gender orientation in the advertising text can include the vocabulary indicating the gender of the addressee, which contributes to the orientation of the advertising campaign to a specific target audience. The article presents an analysis in quantitative and percentage terms, which clearly demonstrates that, for example, adverbs in advertising for a female audience are much more common than in male advertising. The use of verbs in advertising texts, both for male and female advertising, is a priority, since the main semantic load is expressed through them. However, verbs predominate in male-oriented advertising texts, which indicates a man's ability to take decisive action. The verb is expressive and meaningful, dynamic.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Here is the academic English version suitable for publication on the journal website:
The academic journal “Bulletin of L.N. Gumilyov Eurasian National University. Philology Series” adheres to an Open Access policy for all published materials, based on the principle of free and equitable dissemination of scholarly knowledge. The Editorial Board believes that open access to research results contributes to the advancement of philological science, strengthens academic communication, and promotes the integration of national research into the international scientific community.
1. Free and Open Access
All articles published in the journal are made openly available on the official website of the journal and are accessible to all users without restrictions, registration, or payment.
Users are entitled to:
-
freely read and download materials;
-
copy and distribute the texts of publications;
-
print articles;
-
use materials for scientific and educational purposes, provided that proper attribution is given to the author(s) and the original source of publication.
2. Licensing
Journal materials are distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0) license:
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
This license permits the use, copying, distribution, and adaptation of the materials for non-commercial purposes, provided that appropriate credit is given to the author(s) and a link to the original publication is included.
3. Benefits of Open Access
The Open Access policy ensures:
-
increased visibility and citation of scholarly publications;
-
prompt dissemination of research findings in the fields of philology, linguistics, literary studies, and translation studies;
-
expansion of international academic cooperation;
-
access for readers to up-to-date scientific information without financial or technical barriers.
The Editorial Board is committed to ensuring transparency in editorial processes, maintaining high standards of peer review, and providing broad accessibility to research outcomes in the field of philological studies.





