About the word usage of the writer Kemel Tokayev (based on the novel “The Soldier Went to War”)
Views: 215 / PDF downloads: 286
DOI:
https://doi.org/10.32523/2616-678X-2024-147-2-55-67Keywords:
detective genre, linguistic and stylistic use, synonym, antonym, comparison, metaphor, epithet.Abstract
The article examines the language and style of literary works of the detective genre. The
object of the study is the work of Kemel Tokayev, who wrote the first works in this genre in Kazakh literature, including the novel “The Soldier Went to War”.
The works of the writer, which is comprised of detective prose works, occupies a significant position within the corpus of Kazakh literature.
The purpose of the article is to determine the linguistic and stylistic features of the Kazakh detective genre. In this regard, the tasks of analyzing the use of synonyms, antonyms, comparisons, metaphors and epithets were set.
In the novel A Soldier Went to War, a wide use of the potential of synonymy is noticed: both systematic and contextual synonyms are freely used. These synonyms form gradational development in the text.
When synonyms are used in the same row, the fact that one of them has an emotionally expressive coloring can be explained by the peculiarity of the writer’s language. Pleonastic usages also serve to clarify the idea.
In the novel, there is naturally less use of antonyms than of synonyms, since they are needed only to compare phenomena in a certain passage of text.
The use of such tropes as comparison, metaphor, epithet in the text is described, their artistic function and methods of formation are determined.
Linguistic facts were presented in context, as their meaning and meaning are often revealed through context.
An analysis was carried out to determine the role of synonyms, antonyms, epithets and metaphors in the text of detective novels in creating a tense atmosphere, plot development and characterization of
characters. The study is based on methods of stylistic analysis and focuses on specific linguistic techniques used by the author to achieve the effect of intrigue and mystery characteristic of the detective genre. The
results of the study allow us to better understand the peculiarities of the linguistic nature of detective works and their impact on reader perception.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Here is the academic English version suitable for publication on the journal website:
The academic journal “Bulletin of L.N. Gumilyov Eurasian National University. Philology Series” adheres to an Open Access policy for all published materials, based on the principle of free and equitable dissemination of scholarly knowledge. The Editorial Board believes that open access to research results contributes to the advancement of philological science, strengthens academic communication, and promotes the integration of national research into the international scientific community.
1. Free and Open Access
All articles published in the journal are made openly available on the official website of the journal and are accessible to all users without restrictions, registration, or payment.
Users are entitled to:
-
freely read and download materials;
-
copy and distribute the texts of publications;
-
print articles;
-
use materials for scientific and educational purposes, provided that proper attribution is given to the author(s) and the original source of publication.
2. Licensing
Journal materials are distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0) license:
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
This license permits the use, copying, distribution, and adaptation of the materials for non-commercial purposes, provided that appropriate credit is given to the author(s) and a link to the original publication is included.
3. Benefits of Open Access
The Open Access policy ensures:
-
increased visibility and citation of scholarly publications;
-
prompt dissemination of research findings in the fields of philology, linguistics, literary studies, and translation studies;
-
expansion of international academic cooperation;
-
access for readers to up-to-date scientific information without financial or technical barriers.
The Editorial Board is committed to ensuring transparency in editorial processes, maintaining high standards of peer review, and providing broad accessibility to research outcomes in the field of philological studies.





