Commonality of Idea in Kazakh-Kyrgyz Aitys
Views: 152 / PDF downloads: 160
DOI:
https://doi.org/10.32523/2616-678X-2018-124-3-109-115Keywords:
aitys, national traditions, national mentality, national identitiesAbstract
This article examines peculiarities of the improvisational art of Kazakhs and
Kirghiz, whose history and culture have much in common. Based on the analysis of different opinions
of scientists and researchers, the literary value and historical moments of improvisational co-creation
of akyns of the two peoples are examined. Among them, there is a special highlight between the
Kazakh akyn Suyunbai and the Kyrgyz akyn Katagan, the Kazakh akyn Sarbas and the Kyrgyz akyn
Kalmyrza, the Kazakh akyn Kantarbai and Kyrgyz akyn Arystanbek. Along with the above stated
in this article, the analyzed aitys between Katagan and Suyunbai and Arystanbek and Suyunbai the
author comes to the conclusion that these different names belong to one and the same figure. Specific
examples illustrate the relationship of the goodwill of the two peoples.
Besides akyns in some cases note and notice the negatives of the opposite side. The article also
talks about the contributions of Kazakh and Kyrgyz akyns to the development of the spiritual culture
of their peoples.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Here is the academic English version suitable for publication on the journal website:
The academic journal “Bulletin of L.N. Gumilyov Eurasian National University. Philology Series” adheres to an Open Access policy for all published materials, based on the principle of free and equitable dissemination of scholarly knowledge. The Editorial Board believes that open access to research results contributes to the advancement of philological science, strengthens academic communication, and promotes the integration of national research into the international scientific community.
1. Free and Open Access
All articles published in the journal are made openly available on the official website of the journal and are accessible to all users without restrictions, registration, or payment.
Users are entitled to:
-
freely read and download materials;
-
copy and distribute the texts of publications;
-
print articles;
-
use materials for scientific and educational purposes, provided that proper attribution is given to the author(s) and the original source of publication.
2. Licensing
Journal materials are distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0) license:
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
This license permits the use, copying, distribution, and adaptation of the materials for non-commercial purposes, provided that appropriate credit is given to the author(s) and a link to the original publication is included.
3. Benefits of Open Access
The Open Access policy ensures:
-
increased visibility and citation of scholarly publications;
-
prompt dissemination of research findings in the fields of philology, linguistics, literary studies, and translation studies;
-
expansion of international academic cooperation;
-
access for readers to up-to-date scientific information without financial or technical barriers.
The Editorial Board is committed to ensuring transparency in editorial processes, maintaining high standards of peer review, and providing broad accessibility to research outcomes in the field of philological studies.





