Socio-Cultural Factors Involved in the Foreign Language Teaching Policy: Case Study of Bosnia and Herzegovina
Views: 180 / PDF downloads: 83
DOI:
https://doi.org/10.32523/2616-678X-2018-124-3-8-16Keywords:
cultural diversity, identity, foreign language, educationAbstract
Cultural diversity is a significant attribute of human population as a whole. It represents
an event that has been ongoing for ages, caused by multiple differences. It is mainly associated with the use
of various verbal and non-verbal codes within social communities and their interrelations with other social
communities. In addition, it is associated with various norms of behaviour, convictions, beliefs, views and
values. Identification of a person with a group, which he/she has a general system of symbols, meaning and
norms of behaviours, represents cultural identity, while “knowledge of cultural identity of others helps us
understand the possibilities and challenges which each individual faces in this culture” (Jandt, 2010).
Knowledge of the cultural diversity became part of our daily life, taking into account the fact that
contacts with others have been smoothed away by globalization processes all over the world and followed
by broader disposure of some societies to others. Intensification of migration processes is a consequence of
globalization processes which lead to a growing number of different multi-cultural contacts and development
of multi-cultural communities. On the other hand, we must bear in mind that diversity of cultures, i.e.
historically multiculturalism may be rooted in a social community, thus composing its permanent hallmark,
and not a product of migration processes
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Here is the academic English version suitable for publication on the journal website:
The academic journal “Bulletin of L.N. Gumilyov Eurasian National University. Philology Series” adheres to an Open Access policy for all published materials, based on the principle of free and equitable dissemination of scholarly knowledge. The Editorial Board believes that open access to research results contributes to the advancement of philological science, strengthens academic communication, and promotes the integration of national research into the international scientific community.
1. Free and Open Access
All articles published in the journal are made openly available on the official website of the journal and are accessible to all users without restrictions, registration, or payment.
Users are entitled to:
-
freely read and download materials;
-
copy and distribute the texts of publications;
-
print articles;
-
use materials for scientific and educational purposes, provided that proper attribution is given to the author(s) and the original source of publication.
2. Licensing
Journal materials are distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0) license:
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
This license permits the use, copying, distribution, and adaptation of the materials for non-commercial purposes, provided that appropriate credit is given to the author(s) and a link to the original publication is included.
3. Benefits of Open Access
The Open Access policy ensures:
-
increased visibility and citation of scholarly publications;
-
prompt dissemination of research findings in the fields of philology, linguistics, literary studies, and translation studies;
-
expansion of international academic cooperation;
-
access for readers to up-to-date scientific information without financial or technical barriers.
The Editorial Board is committed to ensuring transparency in editorial processes, maintaining high standards of peer review, and providing broad accessibility to research outcomes in the field of philological studies.





