Cultural and National (ethnic) stereotypes of Communicative behavior
Views: 196 / PDF downloads: 114
DOI:
https://doi.org/10.32523/2616-678X-2019-127-2-129-134Keywords:
Ethnic stereotypes and norms of behavior, crosscultural phycology, national stereotypes, communicative behavior standard, international conflicts, communicatorAbstract
Up-today sciences created at the junction of linguistics, social and psychological,
such as psycholinguistics, sociolinguistics, cognitive linguistics, linguistic culturology, ethnolinguistics
and others, advert to the deep connection with the language of human being, investigate the process linking
to the speech and consciousness etc. One of the objects of science research has various kinds of stereotypes:
gender, professional and ethnic. They are studied not only in the framework of psychological, historical,
sociological sciences, but also in linguistics, because stereotypes that exist in the human mind cannot be
expressed in the speech and the language. The idea of the world implicit in the language or the linguistic
picture of the world is increasingly get in sight of scientists.
The article discusses the features of the national communicative behavior of Kazakh, Russian
and English speakers based on proverbs. The role of national stereotypes is determined in identifying
and describing ethnic forms of behavior. For example, proverbs containing the concept of good and evil
compare the worldviews of representatives studied on linguocultural communities.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Here is the academic English version suitable for publication on the journal website:
The academic journal “Bulletin of L.N. Gumilyov Eurasian National University. Philology Series” adheres to an Open Access policy for all published materials, based on the principle of free and equitable dissemination of scholarly knowledge. The Editorial Board believes that open access to research results contributes to the advancement of philological science, strengthens academic communication, and promotes the integration of national research into the international scientific community.
1. Free and Open Access
All articles published in the journal are made openly available on the official website of the journal and are accessible to all users without restrictions, registration, or payment.
Users are entitled to:
-
freely read and download materials;
-
copy and distribute the texts of publications;
-
print articles;
-
use materials for scientific and educational purposes, provided that proper attribution is given to the author(s) and the original source of publication.
2. Licensing
Journal materials are distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0) license:
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
This license permits the use, copying, distribution, and adaptation of the materials for non-commercial purposes, provided that appropriate credit is given to the author(s) and a link to the original publication is included.
3. Benefits of Open Access
The Open Access policy ensures:
-
increased visibility and citation of scholarly publications;
-
prompt dissemination of research findings in the fields of philology, linguistics, literary studies, and translation studies;
-
expansion of international academic cooperation;
-
access for readers to up-to-date scientific information without financial or technical barriers.
The Editorial Board is committed to ensuring transparency in editorial processes, maintaining high standards of peer review, and providing broad accessibility to research outcomes in the field of philological studies.





