The phonematic principle of the Kazakh script based on Latin graphics
Views: 488 / PDF downloads: 399
DOI:
https://doi.org/10.32523/2616-678X-2023-142-1-8-14Keywords:
Latin graphics, phonematic principle, phoneme, grapheme, law of economy, orthoepic rules, sound transformations, elision, prothesisAbstract
The article is aimed at demonstrating the phonematic principle of the Kazakh language in accordance with the transference to Latin graphics. The phonematic principle is considered predominant in writing, and it implies that one grapheme must be used to denote one phoneme. The research of writing principles is reviewed, and the advantages of transferring the language into Latin graphics are demonstrated with a variety of examples. The transformation of Kazakh sounds in the flow of speech is examined in detail. It is revealed that such transformations occur due to the influence of neighboring sounds. Despite various alterations in speech, the new writing system encodes the main (or dominant) variants of phonemes with correspondent graphemes. This corresponds to the law of economy which is widespread in contemporary alphabets of the world. The research is carried out with the help of the methods of auditory and acoustic analysis, and theoretical analysis along with the experimental-phonetic method.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Here is the academic English version suitable for publication on the journal website:
The academic journal “Bulletin of L.N. Gumilyov Eurasian National University. Philology Series” adheres to an Open Access policy for all published materials, based on the principle of free and equitable dissemination of scholarly knowledge. The Editorial Board believes that open access to research results contributes to the advancement of philological science, strengthens academic communication, and promotes the integration of national research into the international scientific community.
1. Free and Open Access
All articles published in the journal are made openly available on the official website of the journal and are accessible to all users without restrictions, registration, or payment.
Users are entitled to:
-
freely read and download materials;
-
copy and distribute the texts of publications;
-
print articles;
-
use materials for scientific and educational purposes, provided that proper attribution is given to the author(s) and the original source of publication.
2. Licensing
Journal materials are distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0) license:
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
This license permits the use, copying, distribution, and adaptation of the materials for non-commercial purposes, provided that appropriate credit is given to the author(s) and a link to the original publication is included.
3. Benefits of Open Access
The Open Access policy ensures:
-
increased visibility and citation of scholarly publications;
-
prompt dissemination of research findings in the fields of philology, linguistics, literary studies, and translation studies;
-
expansion of international academic cooperation;
-
access for readers to up-to-date scientific information without financial or technical barriers.
The Editorial Board is committed to ensuring transparency in editorial processes, maintaining high standards of peer review, and providing broad accessibility to research outcomes in the field of philological studies.





