General problems of studying legal information in Kazakh lexicon
Views: 155 / PDF downloads: 80
DOI:
https://doi.org/10.32523/2616-678X-2019-126-1-120-126Keywords:
relationship names, legal information, country, state, patron, guardian, breadwinnerAbstract
The article deals with the problems of some linguistic units with legal information
meaning in the Kazakh language. Changes in everyday life, traditions and social relations of the Kazakhs
led to changes in the meaning of words as well. These include the meanings of legal information in words.
This is especially obvious when analyzing names of relative relations. The place of each person in society
and relations between people are determined by their status. For example, the meaning of the word “father”
consists of his rights and obligations. The father is obliged to take care and protect his children, and
accordingly can demand from them. Likewise, mother, son, daughter, brother, daughter-in-law and many
other denominations have such valuable information in their meaning. The article draws attention to this
problem, as well as clarifies the secrets of extra linguistics
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Here is the academic English version suitable for publication on the journal website:
The academic journal “Bulletin of L.N. Gumilyov Eurasian National University. Philology Series” adheres to an Open Access policy for all published materials, based on the principle of free and equitable dissemination of scholarly knowledge. The Editorial Board believes that open access to research results contributes to the advancement of philological science, strengthens academic communication, and promotes the integration of national research into the international scientific community.
1. Free and Open Access
All articles published in the journal are made openly available on the official website of the journal and are accessible to all users without restrictions, registration, or payment.
Users are entitled to:
-
freely read and download materials;
-
copy and distribute the texts of publications;
-
print articles;
-
use materials for scientific and educational purposes, provided that proper attribution is given to the author(s) and the original source of publication.
2. Licensing
Journal materials are distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0) license:
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
This license permits the use, copying, distribution, and adaptation of the materials for non-commercial purposes, provided that appropriate credit is given to the author(s) and a link to the original publication is included.
3. Benefits of Open Access
The Open Access policy ensures:
-
increased visibility and citation of scholarly publications;
-
prompt dissemination of research findings in the fields of philology, linguistics, literary studies, and translation studies;
-
expansion of international academic cooperation;
-
access for readers to up-to-date scientific information without financial or technical barriers.
The Editorial Board is committed to ensuring transparency in editorial processes, maintaining high standards of peer review, and providing broad accessibility to research outcomes in the field of philological studies.





